EXTERIEUR - VUES PANORAMIQUE DE LAS VEGAS – DE NUIT
INTERIEUR - UN CAMPUS DE LAS VEGAS – DE NUIT
( Pour commencer la caméra suit une fille de la salle de bain, puis un livreur de pizza jusqu'à se que la camera s'arrète devant la porte 410... )
( Une fille est a l'intérieur, valises bouclées, devant la fenêtre. Il pleut... )
( Sonnerie de téléphone..)
PAIGE RYCOFF: Oui? Ok attendez moi, j'arrive tout de suite!
INTERIEUR - LAS VEGAS – LE MÊME CAMPUS – DE JOUR – 4 JOURS PLUS TARD
JIM BRASS: Paige Rycoff, elle était bizut. Elle a pas due supporter elle a disparue de l'école.
GIL GRISSOM: Elle a disparue tout court!
JIM BRASS: Elle a prie un allez simple pour Boulder, elle est jamais arrivée. Portée disparue depuis 4 jours!
GIL GRISSOM: Dans les cas de disparitions, tout se joue dans les premières 24 heures, après...
JIM BRASS: On s'en lise...
GIL GRISSOM: Pardon.
GIL GRISSOM: ( S'adressant à tout les policiers dans la pièce ) Excuser-moi, mais est-ce que vous pourriez tous me rendre un grand service? Et sortir? S'il vous plaît?
JIM BRASS: Merci les gars! Merci! Merci! Je doit sortir moi aussi?
GIL GRISSOM: Si vous vous tenez tranquille restez...
JIM BRASS: Je voit. Elle était vraiment sur le départ.
GIL GRISSOM: La lampe est allumée!
JIM BRASS: Elle n'a pris ni sa valise, ni son sac à main... ni le taxi qui l'attendait!
GIL GRISSOM: C'est comme allez chez le véto' sans son chien.
JIM BRASS: Elle a peut-être changer ses plans. Ou on les a changés pour elle...
GIL GRISSOM: Pas de traces de bagarres. Tout a l'air intacts, tout est en places.
( Gil vient de sortir, et toc à la porte. )
JIM BRASS: Oui entrer! ( Il lui ouvre la porte. )
GIL GRISSOM: Sa ne s'ouvre pas de l'extérieur! Et dans son sac il y a pas de clefs.
JIM BRASS: Bah, elles étaient peut-être dans ses poches.
GIL GRISSOM: Dans se cas, elle aurait pue re-rentrée. Pourquoi elle l'a pas fait?
JIM BRASS: Une minute avant elle était dans cette pièce, et l'instant d'après... volatilisée.
GIL GRISSOM: Personne ne se volatilise Jim! C'est une impossibilité moléculaire.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
GENERIQUE
CSI:
CRIME SCENE INVESTIGATION
Starring
WILLIAM PETERSEN
MARG HELGENBERGER
GARY DOURDAN
GEORGE EADS
JORJA FOX
and
PAUL GUILFOYLE
Crée par
ANTHONY E. ZUIKER
---------------------------------------------------------------------------------------
INTERIEUR - HALL D'ENTRER DU CAMPUS – DE JOUR
WARRICK BROWN: Ils ont tout un système de multi cameras, ils couvrent l'ensemble des locaux. Il y a huit niveaux, et quatre camera par niveau.
GIL GRISSOM: C'était déjà installer quand vous étiez élève ici?
WARRICK BROWN: Avec tout le matos' qu'ont leur a piquer mes potes et moi, ils ont été obligés d'en mettre!
SARA SIDLE: Salut! Les chiens vont arrivés!
GIL GRISSOM: Tutu! Vous n'êtes pas du campus, entrée interdite!
SARA SIDLE: C'est censé être drôle?
CATHERINE WILLOWS: 400 étudiants, ils y a une douzaine d'officiers de police, 10 minutes par interrogatoire, je pense que sa devrais être fini Jeudi!
NICK STOKES: D'ici là, j'aurai eu le temps de prendre les empreintes de tout le monde.
GIL GRISSOM: Penser aux vidéos! Y'a des caméras à chaque étages yen a bien une qu'a du filmée un truc alors trouvé.
NICK STOKES: D'accord.
GIL GRISSOM: Cette fois le temps est notre ennemis plus le temps passe moins ont aura de chance de la retrouvée.
CATHERINE WILLOWS: 4 jours. C'est peut-être déjà un cadavre qu'ont recherche.
WARRICK BROWN: Une vraie partie de cache-cache. Allons-y!
INTERIEUR - CHAMBRE DE PAIGE RYCOFF – DE JOUR
SARA SIDLE: J'ai parler avec la gardienne, Paige avait déposée une demande pour qu'on lui fasse suivre sont courrier et aussi pour qu'on lui rende sa caution.
GIL GRISSOM: De la menthe...
SARA SIDLE: Dentifrice! Sa remplace l'enduit. C'est un vieux truc d'étudiant. Sa bouche les trou quand on a retiré les posters.
GIL GRISSOM: Ha oui! Rend la chambre comme tu la trouvée pour récupéré ta caution!
SARA SIDLE: 500$. C'est une somme à cet âge mais c'est pas évident de les récupérés. Vous parlez d'un racket! C'est comme la bourse aux livres.
GIL GRISSOM: Je me demande comment on peut revendre ses bouquins?
SARA SIDLE: 2 lits! Qui était l'autre?
GIL GRISSOM: Jennifer Riggs! Elle a quittée l'école au bout de deux semaines! Brass a déjà vérifié dans le registre.
Il y a une marque. Il y avait quelque chose ici!
SARA SIDLE: Une descente de lit? Sa aurait pu servir a envelopper un cadavre?
INTERIEUR - COULOIR DU CAMPUS – DE JOUR
UNE JOURNALISTE (a la télévision): La mystérieuse disparition de Paige Rycoff étudiante d'une université de Las Vegas, laisse la police dans l'expectative. Aucune piste n'est à écarter, pour l'instant les inspecteurs essaye de reconstituer se qu'il c'est passé avant la disparition de Paige Rycoff...
WARRICK BROWN: Cet sangle là, sa va? C'est assez serré?
CATHERINE WILLOWS: Heu, oui! Merci.
WARRICK BROWN: Et celle là?
CATHERINE WILLOWS: Oui, sa...sa va Warrick!
WARRICK BROWN: Savez vous n'êtes pas obliger y a des gens pour le faire Catherine c'est leur boulot ils sont payés pour sa.
CATHERINE WILLOWS: Je sais! Mais ont peut pas attendre si ont veut la retrouvée!
WARRICK BROWN: En tout cas derrière tout sa je sens le crime crapuleux. Ont finira bien par tout découvrir! A vue de nez il y a peut près dix mètres.
CATHERINE WILLOWS: Hoo! C'est dangereux se truc là! Faudrait le signaler!
WARRICK BROWN: Ouais! C'est vrai, on verra sa plus tard!
CATHERINE WILLOWS: D'accord!
INTERIEUR - SALLE DES SURVEILLANCES DES CAMERAS DU CAMPUS – DE JOUR
M. BLAZE (surveillant des moniteurs): La ont est au 4ème étages, c'est en direct.
NICK STOKES: Hum hum! Moi se que je veut c'est celle qui filme le couloir ou donne la chambre de Paige Rycoff.
M. BLAZE: D'accord, c'est la caméra 2. Je la met sur le grand moniteur!
NICK STOKES: Bon, revenez quatre jours en arrière entre 8 et 9h du soir. Avance rapide. Hohoho! Attendez! Comment vous avez pu manquer sa?
M. BLAZE: Bah, on vérifie pas chaque minutes!
NICK STOKES: Re-voyons les 15 dernières secondes passez image par image.
M. BLAZE:Qu'est-ce que c'est que sa?
NICK STOKES: La caméra capture 30% d'images en plus que se qu'on voit sur le moniteur, l'image est réduite pour s'ajuster au cadre...
M. BLAZE: ...au nombre de pixels par ligne!
NICK STOKES:Oui! Décadrez qu'on voit les côtés. Stop! Et maintenant revenez 5 secondes avant que l'objectif soit recouvert! Zoomez au bas de l'image.
M. BLAZE: Y a une main!
NICK STOKES: Ouais! On dirait qu'il... c'est appuyer au mur pour lancer quelque chose sur l'objectif! On a ses empreintes! Merci beaucoup!
M. BLAZE: De rien!
INTERIEUR - DANS UNE DESCENTE DE POUBELLE – DE JOUR
WARRICK BROWN: Alors? Vous trouvez des choses intéressantes?
CATHERINE WILLOWS: Oui! Plein de choses mais pas pour notre affaire.
WARRICK BROWN: Et l'odeur, sa va?
CATHERINE WILLOWS: C'est rien de le dire! Hé! Stop! Stop, stop, stop...
WARRICK BROWN: Qu'est-ce qu'il y a?
CATHERINE WILLOWS: On dirait que, il y a quelque chose... ou alors c'est quelqu'un qui c'est salement amoché en tombant par là...
WARRICK BROWN: Vous êtes à quelle étage?
CATHERINE WILLOWS: Entre le... premier et le second je croit.
WARRICK BROWN: Normale! Si on jeté le corps du 4ème, il a pas due tombé au ralentie.
CATHERINE WILLOWS: Pfft! Pizza! On continus! Sa y est j'atterris! Terrain dégagé. Apparemment les éboueurs passent tout les matins...Rien à signaler! Hé Warrick! J'ai l'impression qu'ont est pas les seuls à tourner en rond...
INTERIEUR - CHAMBRE DE PAIGE RYCOFF – DE JOUR
( Sara passe la chambre au peigne fin... )
INTERIEUR - COULOIR DU CAMPUS – DE JOUR
SARA SIDLE: Comment tu les a découvertes? ( en parlant des empreintes )
NICK STOKES: Je savait ou chercher... et pour toi?
SARA SIDLE: De l'ADN du sang et du sperme.
NICK STOKES: Ont a mis en plein dans mille!
INTERIEUR - PLUS LOIN DANS LE COULOIR – DE JOUR
Mme RYCOFF: Ils ne veulent rien nous dire... sa fait quatre jours!
Mr RYCOFF: La police refuse de nous parler!
Mme RYCOFF: Nous avons aucune informations!
Mr RYCOFF: Ont va devenir dingues vous comprenez?!
Mme RYCOFF: Je veut savoir comment tout sa a pu arriver! M. Grissom! Que faite vous pour retrouver ma fille?
GIL GRISSOM: Je réfléchis...
Mr RYCOFF: Combien d'hommes sont sûr cet affaires?
Mme RYCOFF: Avez vous des pistes? Le moindre indice?
GIL GRISSOM: Quand nous auront d'autres informations vous serez avertis!
Mme RYCOFF: Que pouvons nous faire?
GIL GRISSOM: Me laissez faire mon travail?!
Mr RYCOFF: Il s'agit de notre fille nous ne pouvons rester que de simple observateurs!
Mme RYCOFF: Oui, c'est impossible! Tout sa sa nous regarde!
Écoutez! Se que personne ne vous dit, c'est que la seule chose qui peut vous permettre de retrouver votre fille se sont les indices que mon équipe est en train de collecter et la façon de les interpréter. Alors je vous en pris, laissez moi réfléchir.
INTERIEUR – SALLE DES ANALYSES VIDEOS DU LABORATOIRE SCIENTIQUE – DE JOUR
GIL GRISSOM: Vous avez pris une douche!
CATHERINE WILLOWS: Ha! C'est gentil de le noter, bonne observation!
GIL GRISSOM: Oui, mais la, je me demande que que j'observe... Qu'est-ce que vous voyiez vous?
CATHERINE WILLOWS: Un bourreau du travaille d'1 mètre 77! (Gil Grissom était devant la télé...)
GIL GRISSOM: Désoler...
CATHERINE WILLOWS: Peut-être quelqu'un qui transporte quelque chose.
GIL GRISSOM: Il manque un tapis dans la chambre de Paige!
NICK STOKES: Salut! Qui jette un oeil a mes empreintes? Je sais qui a recouvert la camera!
GIL GRISSOM: Beau travaille! Et nous, se qu'il a sûrement emporté!
INTERIEUR – SALLE DES INTERROGATOIRES – DE JOUR
UN ELEVE: C'est une main!
GIL GRISSOM: Non c'est votre main!
UN ELEVE: D'accord si vous le dîtes!
NICK STOKES: Se sont vos empreintes qui le disent!
FLASHBACK – COULOIR DU CAMPUS – DE NUIT
( on le voir recouvrir la caméra... )
FIN DU FLASHBACK
UN ELEVE: D'accord! Vous m'avez coincé! Mais j'étais pas tout seul!
FLASHBACK – COULOIR DU CAMPUS – DE NUIT
( on les voit courir dans le couloir avec des meubles, des lampes... )
FIN DU FLASHBACK
JIM BRASS: Blague de potache? Piquer un tapis, un sofas.
UN ELEVE: Emprunter! Et ont a emprunter des trucs dans le salon mais ont allait les rendre!
JIM BRASS: Quand, après le diplôme?
GIL GRISSOM: Qu'est-ce que vous avez pris d'autre encore?
UN ELEVE: Heu, deux lampes... une table basse et pas mal de rouleaux de papier cul! Écouter je rembourserais tout!
NICK STOKES: Pourquoi le 4ème étage?
UN ELEVE: C'est au 4ème, 5ème et 6ème qui y a les meilleurs équipements! Vous comprenez? Le 4ème c'est plus près du réez-de chaussé y a moins d'escaliers plus vite on sort de la, plus vite on est dans le van, plus vite on est partis!
GIL GRISSOM: Connaissez vous Paige Rycoff?
UN ELEVE: Oui! Oui mais j'ai rien avoir avec se qui lui ait, ou se qu'a pu lui arriver.
JIM BRASS: Mais vous la connaissez bien?
UN ELEVE: Bin oui! Vous savez, on vit dans le même foyer, on est dans le même cour d'économie, et après?
NICK STOKES: Et après???
UN ELEVE: Je suis sortis avec elle une ou deux fois... c'est pas vraiment mon type! Et si vous l'avait pas remarquez, je fait partis du bureau des élèves et sa prend pas mal de temps!
NICK STOKES: Elle vous a plaquer?
GIL GRISSOM: Et sa c'est plutôt dur pour l'égaux! Peut être que vous avez voulu la faire changer d'avis?
UN ELEVE: Bon! D'accord, heu, écoutez! C'est pas du tout sa! C'est pas du tout se que vous croyiez! Comprenez moi! Paige sortez avec un autre gars! Quelqu'un de plus... mature que moi!
JIM BRASS: Et vous savez son nom?
UN ELEVE: Non. Elle l'a jamais dit!
JIM BRASS: Vous pouvez y allez! Vous avez intérêt a rendre se que vous avez pris!
UN ELEVE: Oui monsieur!
Ont brûlait et d'un coup ont gèle...
GIL GRISSOM: Voilà le plus mauvais endroit dans un cas de disparition... le cul de sac!
INTERIEUR – LABORATOIRE SCIENTIQUE – FIN DE JOURNEE
UNE JOURNALISTE (a la télévision): Les parents de Paige Rycoff, l'étudiante de l'université de Las Vegas sont avec nous. Ils sont ici pour nous parlez de la disparition de leur fille.
Mme Rycoff, votre fille vous a telle expliquer pourquoi elle voulait quittée la faculté?
Mme RYCOFF: Nous somme une famille très unis, et Paige sentait qu'elle avait besoin d'être à la maison! Avec nous!
LA JOURNALISTE: Mais pourquoi partir en plein milieu du semestre?
Mme RYCOFF: Je lui est demandée...
Mr RYCOFF: ( Lui coupant la parole) ...elle voulait prendre un nouveau départ en revenant a Boulder.
SARA SIDLE: Venez voir au labo.
GIL GRISSOM: Sara! Quand un arbre tombe dans la forêt, même si personne ne la entendu, il a forcement fait du bruit!
SARA SIDLE: Oui! Quelqu'un a du bien voir ou entendre quelque chose.
GIL GRISSOM: On y va?
GREG SANDERS: C'est une façon comme une autre de trouver l'ADN de quelqu'un! Apporter moi toute sa vie!
SARA SIDLE: Conscience professionnelle Greg!
GREG SANDERS: C'est de l'exagération!
GIL GRISSOM: C'est la procédure! Alors ont s'y met?
GREG SANDERS: Ok! Bon j'ai... j'ai prélevé l'ADN de Paige sur sa brosse a dent, je l'ait comparé au sang et au sperme que Sara a trouvée sur le matelas dans sa chambre.
SARA SIDLE: Le sang n'est pas le sien!
GIL GRISSOM: Pas le sien?
SARA SIDLE: Pas tout! Regarder cet grille des toxines!
GIL GRISSOM: Rohypnol?
SARA SIDLE: Une drogue utilisé par les violeurs.
GIL GRISSOM: Et pour le sperme?
GREG SANDERS: Et bien les sécrétions vaginales mélangés au sperme sont compatible avec le sang, mais le sang de qui? J'en sais rien.
SARA SIDLE: Il y a peut être deux victimes: Une disparue, l'autre violée.
INTERIEUR – SALLE DES ANALYSES VIDEOS DU LABORATOIRE SCIENTIQUE – FIN DE JOURNEE
NICK STOKES: Voilà nos lascars qui viennent faire leur déménagement.
CATHERINE WILLOWS: Avance jusqu'à, 20Heures 27Minutes!
NICK STOKES: D'accord! Voilà on y est! Le taxi attend en double file.
CATHERINE WILLOWS: Le chauffeur appelle! Paige dit qu'elle arrive tout de suite!
NICK STOKES: Et la le chauffeur va battre un record de patience!
CATHERINE WILLOWS: Et comme il la dit a Brass, il attend ¼ d'heure!
NICK STOKES: 30Minutes 27Secondes selon le time-code! Bon on en a assez vu, retournons plutôt sur le terrain un technicien finira pour nous!
CATHERINE WILLOWS: Hé y a pas le feu Nick, on vient juste de commencer! Les camera sont les seuls témoins qu'on ait!
NICK STOKES: Bon bah alors, je reste.
CATHERINE WILLOWS: Excellente idée!
EXTERIEUR – DANS UNE RUE DE LAS VEGAS – FIN DE JOURNEE
JIM BRASS: Jennifer Riggs C'est elle qui partageait sa chambre, elle a aussi quittée l'école y a peut près un mois et demi!
SARA SIDLE: Y'a une vrai malédiction sur se campus.
GIL GRISSOM: C'est la qu'habite c'est parents?
JIM BRASS: Ouais! Mais comme y a possibilité d'agression sexuelle je préférait que l'équipe soit au complet!
SARA SIDLE: Vous avez surtout besoin d'une présence féminine!
INTERIEUR – MAISON DE JENNIFER RIGGS – FIN DE JOURNEE
UNE JOURNALISTE (a la télévision): ...nous donne de précieux renseignement sur la personnalité d'une jeune fille de 18ans, et nous pouvons voir que Paige était une jeune étudiante comme toute les autres, apparemment heureuse et bien dans sa peau, qui aimait s'amuser, qui avait le goût de la liberté...
JENNIFER RIGGS: Comment est-ce que vous l'avez su? Enfin je n'est rien dit à personne j'ai juste... fuis. J'ai fuis la fac! Personne ne savait, pas même Paige!
SARA SIDLE: Jennifer, nous avons fait une expertise médico-légale dans votre ancienne chambre! Nous pensons que vous avez été agresser sexuellement. Avec utilisation de rohypnol.
JENNIFER RIGGS: Et maintenant vous croyez que celui qui s'en est pris à moi pourrait être lié a la disparition de Paige?
SARA SIDLE: Nous avons deux femmes, dans une même chambre.
GIL GRISSOM: Nous cherchons un lien éventuelle.
JIM BRASS: Pouvez-vous nous dire son nom?
JENNIFER RIGGS: Mais...
SARA SIDLE: Voulez-vous qu'ont restes seules?
JENNIFER RIGGS: Vous ne comprenez pas! Je ne me souvient de rien! Je n'est jamais pue me souvenir.
GIL GRISSOM: C'est l'un des effet secondaire du rohypnol. Je suis sur qu'il comptait la dessus.
JENNIFER RIGGS: Il y a eu cette fête...
FLASHBACK – CAMPUS – DE NUIT
( On voit un homme qui transporte Jennifer sur ses épaules, puis se déshabiller... )
FIN DU FLASHBACK
JIM BRASS: Qui était à cette fête?
JENNIFER RIGGS: C'était une fête d'étage. Et c'est pour sa qu'il fallait que je quitte la Fac. Un mec, de mon étage m'avait agressée... et je ne saurait jamais qui c'était...
INTERRIEUR – DANS UN ASCENSEUR DU CAMPUS - SOIREE
SARA SIDLE: Pourquoi un violeur serait volontaire pour un prélèvement d'ADN?
GIL GRISSOM: En faite officiellement, ont recherche l'individu qui a enlever Paige Rycoff, pas l'étudiant qui a enlevé Jennifer Riggs.
WARRICK BROWN: Han... Tant que les étudiants participe volontairement on peut utiliser leur ADN pour voir si sa correspond?!
SARA SIDLE: Hein! Se bon vieux tour de passe-passe!
WARRICK BROWN: Y a rien de plus légale!
SARA SIDLE: D'accord mais si yen a un qui refuse?
GIL GRISSOM: C'est bien se qu'on espère! Suspect de facto!
UN DES ELEVE: (en ronchonnant) Moi j'ai pas que sa a faire, j'ai les maths à réviser, j'espère que sa va pas durer trop longtemps...
SARA SIDLE: Ouvrez!
UN AUTRE ELEVE: Hum!
SARA SIDLE: Vous refusez?
UN AUTRE ELEVE: Hé, c'est que je ne me suis pas brossé les dents...
WARRICK BROWN: Allez, ouvrez le bec! Elle veut pas vous embrasser, elle veut juste votre ADN!
INTERRIEUR – LABORATOIRE SCIENTIQUE - SOIREE
GIL GRISSOM: Friedrich Miescher requérir ma présence?
GREG SANDERS: Vous avez découvert mon nom de code? Vous savez se petit gars, Fredie, il a découvert l'ADN!
GIL GRISSOM: Il est mort y il a 1 siècle Greg! Vous avez trouvé quoi?
GREG SANDERS: Et bien j'ai passé les prélèvements au Profiler et Profiler Plus, et j'ai comparé chaque échantillons avec ceux obtenu a partir su sperme retrouvé sur le matelas de la victime et...
GIL GRISSOM: ... et vous êtes payé au mot ou...? 13 marqueurs... et tout correspond! Un suspect! C'est très bien!
EXTERIEUR – VUE PANORAMIQUES DE LAS VEGAS – MATIN
EXTERIEUR – TERRAIN DE BASSE-BALL DU CAMPUS – MATIN
UN JOUEUR: Whouu! Allez Kévin!
JIM BRASS: Kévin Watson, 19ans, chambre 407, à deux pas de celle des filles! Son entraîneur dit qu'il est batteur, il frappe de la main droite!
GIL GRISSOM: Quelle performance?
JIM BRASS: 3D et1C! Rien de déshonorant. N° 25! Comme Mc Gwire!
GIL GRISSOM: Ha bon? Ils doivent pas frapper pareil...
GIL GRISSOM: Kévin, nous savons que vous avez agressé Jennifer Riggs. Vous ne voulez pas parler de Paige Rycoff?
KEVIN WATSON: Je ne sais rien à propos de Paige. Ou de Jennifer.
GIL GRISSOM: Alors je vais vous dire moi se que je sais! Jennifer Riggs a été violée, on a trouvé du sperme sur son matelas et on a comparé cet ADN avec le notre.
KEVIN WATSON: C'est le prélèvement dans ma gorge... je croyait que vous chercher a savoir se qui est pu arriver a Paige?
GIL GRISSOM: C'est se qu'ont fait.
JIM BRASS: Qu'est-ce qu'il c'est passé Kévin? Vous avez fait pareil avec Paige? Faut dire que vous connaissez bien bien chambre mais contrairement a sa copine, Paige c'est défendue c'est sa?
KEVIN WATSON: J'ai jamais touché a Paige! J'étais même pas en ville se soir la ont avaient trois matchs à Fresno, ont est rentrés hier. Vérifier le registre, demandez a l'entraîneur!
JIM BRASS: Compter la dessus! Mais en attendant, vous venez avec nous! Vous êtes en état d'arrestation pour viole sur Jennifer Riggs et usage de stupéfiants! Emmener le... et attendez-moi, j'en ai pour une minute.
( Warrick vient de les rejoindre... )
GIL GRISSOM: Un autre cul-de-sac!
WARRICK BROWN: Je sais, j'ai parlé avec l'entraîneur! Il était à Fresno...
GIL GRISSOM: Ont perd sa trace!
INTERIEUR – SALLE DES ANALYSES VIDEOS DU LABORATOIRE SCIENTIQUE – MATINEE
CATHERINE WILLOWS: Le voilà à nouveau!
NICK STOKES: Se véhicule fait six fois le tour du pâté de maison entre 8h20 et heures moins le quart.
CATHERINE WILLOWS: Bon d'accord, quand on tourne deux fois c'est qu'on cherche une place de parking mais quand on tourne six fois...
NICK STOKES: ... on prépare un mauvais coup!
CATHERINE WILLOWS: Y a quelque chose d'accrocher au rétroviseur! Tu peut essayer de zoomer dessus?
NICK STOKES: Bah, c'est plus facile d'avoir sa maîtrise que de trouver une place de parking sur le campus!
CATHERINE WILLOWS: Bon, pourquoi tu essayerai pas de consulter de registre du parking en recensant toutes les Volvo gris métallisé?
NICK STOKES: Hum! D'accord!
CATHERINE WILLOWS: Ho est Nick!
NICK STOKES: Oui!
CATHERINE WILLOWS: Quand t'aura trouvé la voiture...
NICK STOKES: ... je sais, je regarde dans le coffre!
EXTERIEUR – PARKING DU CAMPUS – DE JOUR
CATHERINE WILLOWS: Volvo gris métallisé, carte de l'université!
GIL GRISSOM: Tout un monde de possibilité réduit à une seule voiture.
NICK STOKES: Enregistrer au nom de Robert Woodbury, professeur de philosophy, titulaire! Il a presque fini d'ouvrir le coffre!
GIL GRISSOM: Nick! Faite la remorquer jusqu'au labo! Catherine?
CATHERINE WILLOWS: Les horaires du professeur...
INTERIEUR – BUREAU DE MR WOODBURY – DE JOUR
Mr WOODBURY: Oui! J'étais bien à coté de l'immeuble se soir là!
CATHERINE WILLOWS: Professeur Whoodbury, vous en avez fait six fois le tour!
JIM BRASS: Et si on commençait par début? Paige Rycoff est l'une de vos étudiante?
Mr WOODBURY: Introduction à la philosophy oui.
( Quelqu'un frappe à la porte...)
Mr WOODBURY: Amenda! Ont se verra demain, après le cour...
CATHERINE WILLOWS: Mignonne! Laissez moi deviner! Soutient scolaire?
Mr WOODBURY: J'espère le leur éviter!
CATHERINE WILLOWS: Quelle genre d'étudiante était Paige?
Mr WOODBURY: C'était une jeune femme très brillante!
( Gil Grissom vient de ramasser un bout de verre par terre... )
GIL GRISSOM: Certaine présomption ne souffre d'aucune discutions... c'est comme retrouver une mouche, dans du miel!
Mr WOODBURY: Henri David Thoreau. Mais c'est juste, un morceau de vase cassée!
GIL GRISSOM: Alors que pour moi... c'est signe de bagarre! Bon écoutez! Elle a disparue depuis six jours! Si vous avez une raison valable d'être devant chez elle à tourner en rond dite le nous! Si vous avez une raison inavouable dite-le aussi! Dite nous quelque chose qui nous permettent d'avancer. Et la pour moi, le silence est le meilleur des aveux.
CATHERINE WILLOWS: Bon! Nous vous avons retrouvé nous finiront par découvrir se que vous nous cachez!
Mr WOODBURY: Je suis marié!
CATHERINE WILLOWS: Oui, c'est se qu'indique votre alliance!
JIM BRASS: Votre voiture est en route pour le labo et nous allons devoir perquisitionner votre maison!
Mr WOODBURY: Elle n'est jamais montée dans ma voiture et elle n'est jamais venue chez moi!
JIM BRASS: Alors ou allait-elle?
Mr WOODBURY: Ici! Et si le vase était cassé c'est parce-qu'on était...
CATHERINE WILLOWS: ...amant?
Mr WOODBURY: Amoureux.
CATHERINE WILLOWS: Amoureux? Pourtant vous n'êtes pas venu nous voir?
Mr WOODBURY: Pour vous dire quoi? Que je trompait ma femme? Avec une de mes étudiante qui a disparue et que je n'avais absolument aucune informations?
GIL GRISSOM: Si c'était assez important pour que vous nous le cachiez, c'est aussi important que nous le sachions!
CATHERINE WILLOWS: Auriez-vous une idée de l'endroit ou elle pourrait être?
Mr WOODBURY: Non heu... j'étais en bas de chez elle, c'est vrai je voulais peut-être heu... enfin j'en sais rien peut-être l'empêcher de partir ou lui dire au-revoir une dernière fois la vérité c'est que j'avais vraiment besoin de la voir. Mais elle n'est jamais descendu.
JIM BRASS: Il ne nous reste plus qu'à mettre sa noir sur blanc.
Mr WOODBURY: Est-ce que je peut attendre ici? Je vais pas m'enfuir! C'est juste que j'ai besoin d'un peu de temps pour raconter tout à... à ma femme.
JIM BRASS: Je comprend! Je vais demander a l'agent de rester avec vous, on ne sais jamais.
Mr WOODBURY: D'accord!
INTERIEUR – GARAGE DU LABORATOIRE SCIENTIFIQUE – JOURNEE
( Warrick, Sara et Nick inspectes la voiture...)
( Nick vient de trouver des cheveux...)
INTERIEUR – LABORATOIRE SCIENTIQUE – JOURNEE
GREG SANDERS: La moelle, l'épiderme et le cortex correspondes aux cheveux que j'ai prélevé sur la brosse de Paige Rycoff. Y a de la peau sur les racines!
NICK STOKES: On lui aurait donc arracher les cheveux?
SARA SIDLE: Dommage que sa ne nous en disent pas plus sur ou trouver Paige.
NICK STOKES: Elle était dans la voiture. Sa nous dit des choses sur le suspect.
INTERIEUR – SALLE DES INTERROGATOIRES – DE JOUR
JIM BRASS: Je doit vous rappeler qui vous avez le droit à un avocat.
Mr WOODBURY: Je n'en est pas besoin! La seule personne à qui je cachait des choses c'était ma femme! Elle sait tout maintenant. Alors j'écoute vos questions.
GIL GRISSOM: Nous avons retrouvés des cheveux de Paige dans votre voiture.
Mr WOODBURY: C'est impossible parce-qu'elle n'y est jamais montée! Êtes vous sûres que sont les siens?
GIL GRISSOM: Vous voulez savoir si sa tiendra devant une cour? Je vous l'assure.
Mr WOODBURY: Et bien il était peut être rester sur mon pull je ne sais pas.
GIL GRISSOM: Un nombre conséquent de cheveux arracher avec les racines coincé dans l'appui tête du passager.
JIM BRASS: Et qu'est-ce que vous pensez de sa? Paige a reçu un appel téléphone qui provenait de chez vous et sa le jour de sa disparition.
Mr WOODBURY: J'ai toujours utilisé mon portable avec elle! Et jamais ma ligne professionnelle ni la privée.
JIM BRASS: A 12h16 exactement! 4 minutes en tout!
Mr WOODBURY: Je déjeunais à la fac! Se jour la de 12h00 à 14h00, tout les responsable étaient là! Et sa, sa tiendra devant une cour.
GIL GRISSOM: Professeur Woodbury? Est-ce que votre femme travaille?
Mr WOODBURY: Non. Non.
INTERIEUR – HALL D'ENTRE DU LVPD – DEBUT D'APRES MIDI
JIM BRASS: Donc vous êtes à la maison pendant la journée?
Mme WOODBURY: Sa dépend, parfois.
JIM BRASS: Étiez vous chez vous au alentour de midi le jour ou Paige Rycoff a disparue?
Mme WOODBURY: Je ne m'en souvient plus.
Mr WOODBURY: Sharon, quelqu'un a appeler Paige de la maison et se n'est pas moi!
JIM BRASS: Mme Woodbury, vous avez les clefs de la voiture de votre mari?
Mme WOODBURY: Ont la partage, elle est a nous deux!
Mr WOODBURY: Depuis quand est-ce que tu savais?
Mme WOODBURY: Pour celle ci ou pour toute les autres? Je savais que là, c'était différent. Je n'allait pas laisser la première gamine venue ruiner mon mariage c'est pour sa que je l'ait appelée. Je suis venue la chercher, je lui est expliquer se qui était un peu la vie, une femme, 3 enfants, l'emprunt pour la maison, elle a dit que c'était fini. Quelle rentrait chez ses parents elle a pas dit pourquoi je ne lui est rien demandé.
GIL GRISSOM: Mme Woodbury, je croit que vous nous dites pas tout!
Mr WOODBURY: Ils ont retrouvés des cheveux de Paige dans la voiture, et il croit... l'a tu agresser?
Mme WOODBURY: Non! J'aurais bien voulu... je l'ai presque fait! Mais elle est sortie de la voiture...
FLASHBACK – DANS LA VOITURE DE MME WOODBURY
( Paige Rycoff et Mme Woodbury dans la voiture... )
Mme WOODBURY: Tu n'a que 18ans! Qu'est-ce que tu connais à l'amour?
PAIGE RYCOFF: Han, j'en ais assez entendue! Aie!
FIN DU FLASHBACK
Mme WOODBURY: Je l'ais retenue, je me suis excusée, ont a discutées, et je l'ais déposée chez elle.
( Sonnerie de téléphone...)
GIL GRISSOM: Excusez-moi. Grissom?
EXTERIEUR – DANS UNE DECHARGE QUELQUE PART A LAS VEGAS – APRES-MIDI
UNE POLICIERE (qui parle a Warrick): Je m'en occupe!
GIL GRISSOM: Alors c'est elle?
WARRICK BROWN: J'en sais rien! Moi aussi je vient d'arriver. C'est des clodos qui devaient rechercher un trésor caché et qui ont trouvés un cadavre. Les flics sont arrivés! Ils ont déjà jetés un oeil!
UN POLICIER: C'est tout droit!
INTERIEUR – SALLE D'AUTOPSIE DU LABORATOIRE SCIENTIFIQUE – APRES-MIDI
Dr ROBBINS: C'est la première fois que je vois sa! Déjà quand je bossais à Arlington en Virginie chaque hivers des sans abris cherchais à se mettre au chaud, et piquer un roupillon dans une poubelle et se réveillait dans un compacteur d'ordure!
CATHERINE WILLOWS: Avec Warrick ont a vérifier la descente du vide ordures, aucune traces! Y'avais aucune raison de penser quelle était tombée dans la benne.
GIL GRISSOM: Vous penser qu'elle a été tuée, par le compacteur? Par le choc?
Dr ROBBINS: Nan! En faite elle était déjà morte!
GIL GRISSOM: Qu'est-ce que vous permet de dire sa?
Dr ROBBINS: Les tissus aux extrémités était jaunes et secs! Cela veut dire que son sang n'irigait plus ces veines quand elle est passée
dans le compacteur.
CATHERINE WILLOWS: Qu'est-ce qui là tuée?
Dr ROBBINS: Hémorragie interne très importante! Sa rate a comme explosé!
GIL GRISSOM: C'est du à quoi?
Dr ROBBINS: A un choque traumatique!
CATHERINE WILLOWS: Le point d'impact?
Dr ROBBINS: Cage thoracique! Elle n'avait pas les côtes cassées! Les côtes ont dues supporter le choc!
CATHERINE WILLOWS: Type d'arme?
Dr ROBBINS: Aucune idée! J'en encore à essayer de mettre sa au clair! On le saura peut-être jamais!
CATHERINE WILLOWS: ( En parlant a Grissom) Et maintenant?
GIL GRISSOM: Ont avaient laissés une piste de coté, ont va la reprendre!
EXTERIEUR – DERRIERE LES LOCAUX DU CAMPUS – APRES-MIDI
WARRICK BROWN: J'ai trouvé du sang!
SARA SIDLE: Y en pas beaucoup mais assez pour travailler!
GIL GRISSOM: Photographier, faite un prélèvement, et envoyer sa au labo.
CATHERINE WILLOWS: Si c'est le sien, sa explique pourquoi les chiens ont perdus sa trace! L'odeur de la benne a dû les désorienter.
NICK STOKES: Je croit que j'ai trouvé quelque chose venez voir! Cette benne est sacrement cabossé, mais cet marque est toute fraîche.
GIL GRISSOM: Nick a raison! Des éclat de peinture d'un véhicule. Et des traces de métal.
CATHERINE WILLOWS: Y a les même éclats de peinture sur le sol!
SARA SIDLE: Ceci dit rien que nous autorise a penser qu'il y ait un lien avec les éclats et Paige!
GIL GRISSOM: Mais rien n'indique le contraire.
NICK STOKES: Possible de délit de fuite! Le véhicule devait être sur-élever. Peut-être un tout terrain...
CATHERINE WILLOWS: Sa expliquerait, le choque traumatique subit. Le point d'impact de situe a la hauteur de l'abdomen.
FLASHBACK - DERRIERE LES LOCAUX DU CAMPUS – DE NUIT
( Ont voit une voiture percuter Paige... )
FIN DU FLASHBACK
WARRICK BROWN: Le conducteur l'a mis dans la benne pour cacher son crime.
GIL GRISSOM: Ou la conductrice!
CATHERINE WILLOWS: Mme Woodbury!
GIL GRISSOM: Heu, elle reste un suspect valable!
CATHERINE WILLOWS: Mais avec une voiture grise!
SARA SIDLE: Elle a pue la louée. Ou l'emprunter à une amie.
NICK STOKES: Sa ne nous dit pas se que Paige était venue faire la!
CATHERINE WILLOWS: Bah essayons déjà de trouver le comment, le pourquoi attendras!
INTERIEUR – BALISTIQUE DU LABORATOIRE SCIENTIFIQUE – APRES-MIDI
GIL GRISSOM: Le véhicule qui a heurté la benne a d'abord été blanc, puis repend en rouge, maintenant il est noir!
NICK STOKES: Et il y a deux couche d'après entre chaque couleurs! Travaille de pro, un concessionnaire.
GIL GRISSOM: Toute peinture a un taux d'absorption de la lumière différente, si on trouve la peinture on a la voiture.
NICK STOKES: Vraiment? Un 4X4 TD 25, 89 ou 90 3 couleurs successifs peinture industriel, blanc pierre, rouge vif, et voici votre noir panthère, là!
GIL GRISSOM: Sa restreins les possibilités! Appelez Brass!
NICK STOKES: C'est fait... y a une heure!
( Grissom sort de la Balistique... la scène se passe dans le couloir... )
WARRICK BROWN: Où vous étiez?
GIL GRISSOM: Je ne peut pas être partout Warrick, et le clonage humain est toujours interdit!
WARRICK BROWN: Je vient de voir Sanders, le sang prélevé sur la benne correspond à celui de Paige!
NICK STOKES: Hé! Brass vient d'appeler, il est au commisaria, la peinture a donner la voiture qui a donner le chauffeur, le suspect est là-bas, il vous attend!
INTERIEUR – SALLE DES INTERROGATOIRES- QUELQUES MINUTES APRES – APRES-MIDI
JIM BRASS: Un futur Papa!
MARK DOYLE: Oui ma femme est enceinte! De presque neuf mois! Elle m'avait bipée, je me dépêchais de rentrer! Il y avait des bouchons un peu partout!
JIM BRASS: Vous passez toujours par le campus?
MARK DOYLE: Ont habites de l'autre coté de Fraternity Horn. C'est à deux pas de mon bureau mais, quand je suis passé dans le campus y-avait pas un chat!
JIM BRASS: A quelle heure?
MARK DOYLE: Autour de 20heures 30 je croit.
JIM BRASS: Donc vous avez pris un raccourci!
MARK DOYLE: Oui je croyais que le bébé allait arriver! Alors j'ai accéléré dans la ruelle.
GIL GRISSOM:: Et qu'est-ce qui c'est passé?
MARK DOYLE: J'ai braqué pour éviter un 4X4 mal garé, c'était mouiller, je suis rentré dans la benne.
FLASHBACK – DERRIERE LE CAMPUS – DE NUIT
( Scène ou on voit Mr DOYLE éviter le 4X4 et rentrer dans la benne... )
FIN DU FLASHBACK
MARK DOYLE: Sa aurait été une voiture je me serait arrêté mais... se n'était qu'une benne.
INTERIEUR – GARAGE DU LABORATOIRE SCIENTIFIQUE – FIN D'APRES-MIDI
CATHERINE WILLOWS: Trace de peinture verte, se sont celle se la benne.
GIL GRISSOM: Sa ne ne veut pas dire qu'il est aussi heurté Paige!
WARRICK BROWN: Nous l'avons passés aux ultraviolet, pas de cheveux, pas de fibres, pas la moindre trace de sang nul part...
SARA SIDLE: Le choc contre la benne est net et précis.
NICK STOKES: Il ne l'a pas heurter!
CATHERINE WILLOWS: Et encore une piste qui fini, en cul de sac!
SARA SIDLE: Il nous reste encore Mme Woodbury!
NICK STOKES: Ou sont mari!
WARRICK BROWN: Nous avons des tonnes de mobiles, mais pas la moindre petite preuve...
GIL GRISSOM: Henri Louis Mencken a dit un jour: '' Il existe une solutions simple à tout problème humain: Net, plausible et fausse. Donc si la solution à notre problème n'est pas, net, plausible et fausse, alors elle est peut-être boiteuse, incohérente mais vrai. Pal mal? Un papillon bas des ailes au Brésil et sa déclenche un ouragan en Floride. C'est la théorie du Chaos.
NICK STOKES: Nous y voilà!
GIL GRISSOM: Événement aléatoire! Sa va a l'encontre de tout raisonnement logique.
WARRICK BROWN: La physique rencontre la philosophie.
GIL GRISSOM: Si on applique cela à Paige Rycoff et a notre affaire, à un moment très particulier, on peut dire, que la vie est imprévisible.
CATHERINE WILLOWS: A quelques secondes près, personne ne peut prédire le futur.
NICK STOKES: Je prédis que je serais encore la avec vous dans une minute!
WARRICK BROWN: Sa nous mène ou tout sa?
GILGRISSOM: Paige était dans sa chambre, et a fini dans la poubelle, quelque part entre sa chambre et la poubelle se trouve notre solution,
voilà ou sa nous mène! En route Nick!
WARRICK BROWN: Bien tenté Nostradamus...
VUES PANORAMIQUES DE LAS VEGAS – DE NUIT
INTERIEUR – CHAMBRE DE PAIGE RYCOFF – CAMPUS – DE NUIT
GIL GRISSOM: Regardez par la fenêtre! Et dites moi se que vous voyiez!
( Scène particulière puisque le flashback est réel. Les voix de Sara et Paige sont mélanger... )
SARA – PAIGE: Des voitures, mon taxi qui m'attend en bas.
GIL GRISSOM: Qu'avez-vous fait ensuite?
PAIGE ( en flashback): J'ai pris mes valises. Je suis sortie dehors.
GIL GRISSOM: Stop! Elle n'ont jamais quittées la pièce! Vous ne les avez pas prises!
PAIGE: J'ai nettoyée toute la journée.
GIL GRISSOM: Oui pour pouvoir récupérer votre caution.
SARA – PAIGE: Il faut rendre la chambre dans l'état dans laquelle on la trouvée.
GIL GRISSOM: Alors qu'est-ce qu'il manque?
SARA SIDLE: ( revenue a la réalité): Deux sommiers, deux matelas, deux chaises, deux lampes, deux tables, deux commodes... une poubelle! C'est se qu'il manque!
GIL GRISSOM: Et qu'est-ce qu'on fait toujours avant de s'en aller?
SARA SIDLE: On vide la poubelle!
INTERIEUR – COULOIR DU CAMPUS – DE NUIT
( Gil Grissom frappe à une porte... )
GIL GRISSOM: Hum! Bonjour! Vous pourriez me prêter votre poubelle?
( Devant le vide ordure... )
SARA SIDLE: Paige vide sa poubelle, retourne dans sa chambre, comment a t-elle pu finir dans la benne?
GIL GRISSOM: Ha, vous êtes trop logique! La théorie du Chaos rappelez-vous! Faite le geste.
SARA SIDLE: D'accord! ........ Ho! Sa a failli m'arracher la main!
GIL GRISSOM: Peut être que vous réagissez plus vite que Paige! S'il vous plaît? Pourriez nous rendre un service? Nous fessons une petite expérience! Vous compter jusqu'à 100 et vous laissez tomber ceci dans le vide ordure! Merci! Attention aux doigts hein?!
EXTERIEUR – DERRIERE LE CAMPUS – PEU DE TEMPS APRES – DE NUIT
WARRICK BROWN: ( parlant a Catherine et Nick) Ouais, je pensais que....
CATHERINE WILLOWS: C'est quoi se truc là? Sa en fait du bruit!
GIL GRISSOM: Le battant du vide ordure a un sacrait ressort!
WARRICK BROWN: Ha oui? J'ai du le tenir ouvert, quand Catherine a fait la descente du conduit!
CATHERINE WILLOWS: Et qu'est-ce que sa nous dit?
GIL GRISSOM: Il manquait la poubelle dans la chambre de Paige!
NICK STOKES: Vous croyiez qu'elle l'a accidentellement fait tomber dans le vide ordure? Et comment a telle fini dans la benne?
SARA SIDLE: Elle voulait récupérer sa caution.
WARRICK BROWN: Et c'est pas facile d'accès ici.
CATHERINE WILLOWS: D'accord alors! Je pense qu'elle a due improviser! Excuse moi!
NICK STOKES: Ho! Je vous en prie!
CATHERINE WILLOWS: Sa m'est déjà arriver une fois! Avec des clefs! Ont c'étaient fait une scène avec Eddy, et il a jeté mes clefs dans la poubelle! Très bien donc, Paige, se hisse et se penche! Pour essayer d'attraper la poubelle.
GIL GRISSOM: Et c'est là, qu'arrive Marc Doyle.
FLASHBACK – DERRIERE LE CAMPUS – DE NUIT
( Scène ou Paige essaye de rattraper la poubelle, et la voiture percuter la benne, et Paige tomber dedans... )
FIN DU FLASCHBACK
INTERIEUR – BUREAU DE GIL GRISSOM – DE NUIT
Mr Rycoff: Bon laissez-moi résumer! Vous vous nous dites que c'est une suite d'évènement sans liens les uns avec les autres qui ont conduit... à se que ma fille soit tuée?
GIL GRISSOM: Oui.
Mme RYCOFF: Non non! C'est pas possible il y a forcement un responsable!
GIL GRISSOM: Mme Rycoff, personne n'est coupable dans cet affaire.
Mme RYCOFF: Parce que c'est vous qui le dites c'est sa?
GIL GRISSOM: Non, parce que les preuves le disent!
Mr Rycoff: Ont va engager des détectives, autant qu'il en faudra, quelqu'un a tuer Paige! Ma femme et moi nous ne baisseront pas les bras! Tant que l'ont ne saura pas!
( Mr et Mme Rycoff sont partis... )
GIL GRISSOM: On leur a dit tout se qu'il c'était passé...
CATHERINE WILLOWS: Oui, mais pas ce-dont ils avaient besoin... pour accepter.
GIL GRISSOM: Pfft... La vérité permet d'accepter.
CATHERINE WILLOWS: Pas toujours...
Fait par Kevin10