185 fans | Vote

#102 : Les Créatures de la Nuit

Robin Prescott, décide de prendre un raccourci par Central Park après que son taxi ait été bloqué dans la circulation. Et alors qu'elle traverse le parc, elle est agressée et violée, mais heureusement pas tuée si bien qu'elle peut raconter ce qui s'est passé. Malheureusement pour les experts, Robin ne se souvient plus de rien y compris pour ce qui est de l'endroit où elle a été agressée...

>> Captures de l'épisode

Popularité


3.89 - 9 votes

Titre VO
Creatures of the Night

Titre VF
Les Créatures de la Nuit

Première diffusion
29.09.2004

Première diffusion en France
26.11.2005

Vidéos

Trailer 102 - VO

Trailer 102 - VO

  

Photos promo

Stella (Melina Kanakaredes), Mac (Gary Sinise) et Danny (Carmine Giovinazzo) sur la scène de crime

Stella (Melina Kanakaredes), Mac (Gary Sinise) et Danny (Carmine Giovinazzo) sur la scène de crime

Stella (Melina Kanakaredes) photographiant les blessures de la victime

Stella (Melina Kanakaredes) photographiant les blessures de la victime

Danny (Carmine Giovinazzo) collectant des indices

Danny (Carmine Giovinazzo) collectant des indices

Stella (Melina Kanakaredes) sur le point d'analyser des indices

Stella (Melina Kanakaredes) sur le point d'analyser des indices

Stella (Melina Kanakaredes) photographiant la scène de crime

Stella (Melina Kanakaredes) photographiant la scène de crime

Danny (Carmine Giovinazzo) en pleine analyse d'indices

Danny (Carmine Giovinazzo) en pleine analyse d'indices

Danny (Carmine Giovinazzo) et Mac (Gary Sinise) analysent les indices

Danny (Carmine Giovinazzo) et Mac (Gary Sinise) analysent les indices

Dr. Leonard Giles (Grant Albrecht)

Dr. Leonard Giles (Grant Albrecht)

Dr. Leonard Giles (Grant Albrecht)

Dr. Leonard Giles (Grant Albrecht)

Dr. Leonard Giles (Grant Albrecht) fait part de ses recherches à Stella (Melina Kanakaredes)

Dr. Leonard Giles (Grant Albrecht) fait part de ses recherches à Stella (Melina Kanakaredes)

Flack (Eddie Cahill) et Mac (Gary Sinise) sur la scène de crime

Flack (Eddie Cahill) et Mac (Gary Sinise) sur la scène de crime

Mac (Gary Sinise) entre dans une épicerie pour les besoins de l'enquête

Mac (Gary Sinise) entre dans une épicerie pour les besoins de l'enquête

Diffusions

Logo de la chaîne CBS

Etats-Unis (inédit)
Mercredi 29.09.2004 à 22:00
19.47m / 7.0% (18-49)

Plus de détails

Scénario : Pam Veasey

Réalisateur : Tim Hunter

Distribution :

Acteurs Principaux : Gary Sinise (Lt. Mac Taylor), Melina Kanakaredes (Lt.Stella Bonasera), Carmine Giovinazzo (Danny Messer), Vanessa Ferlito (Aiden Burn), Eddie Cahill (Lt. Don Flack), Hill Harper (Dr. Sheldon Hawkes)


Acteurs secondaires : Grant Albrecht (Dr. Leonard Giles), William Russ (Arnold Prescott), Michele Hicks (Robin Prescott), David Marciano (Karl Drewdetski)

Enquête 1 suivie par Stella Bonasera et Danny Messer

  Robin Prescott, une jeune femme, lectrice dans une société d’édition, arrive blessée à une soirée au musée. Stella semble affectée par l’affaire, elle se rend à l’hôpital pour récupérer les vêtements de la victime et prendre des photos de ses blessures. La jeune femme est très choquée, ne sait pas ce qui lui est arrivé, elle a été violée.
  En recueillant , les indices sur les vêtements de Robin, Danny découvre une substance sur ses sous-vêtements, de la poussière et une feuille de pivoine qui le conduit au lieu de l’agression dans Central Park, Stawberry Fields. Stella y ramasse un anneau nasal qui pourrait appartenir à l’agresseur avec des traces de sang donc d’A.D.N.. Danny découvre un emballage contenant un steak mariné avec du café moulu, spécialité d’un restaurant chic, Le Ramon. Stella et Flack se rendent au restaurant et arrêtent le cuistot, Donovan Tracy qui tente de s’enfuir.
Il explique qu’il a trouvé la victime inconsciente, il a tenté de lui voler son porte-feuille mais elle s’est réveillée et lui a arraché son percing.

  Stella retourne voir Robin à l’hôpital. Elle se souvient d’avoir pris un taxi et d’avoir voulu traverser le parc. Elle s’en veut « d’avoir été si stupide », mais elle ne se souvient pas de l’agression.
Stella rencontre le Dr Giles au labo A.D.N.. Il lui révèle que le violeur souffre d’une azoospermie (pas de spermatozoïdes dans le sperme) donc pas de comparaison A.D.N. possible.
  Danny analyse la poussière retrouvée sur la victime, de la poudre de noix utilisée pour nettoyer les statues dans le parc, probablement apportée par le violeur. Les ouvriers embauchés pour ce travail sont vite disculpés car leur sperme n’a pas d’anomalie.
Stella retourne à Central Park et remarque que des fleurs ont été plantées au pied des statues. Le jardinier, Billy Rendish, est arrêté, son sperme pourrait
correspondre, mais seule une identification peut le faire inculper. Mais Robin ne vient pas.
  Stella ne veut pas s’avouer vaincue. Danny, Aiden et Mac se joignent à elle pour tenter de trouver une preuve. Mac fait le rapprochement entre la tache de sève retrouvée par Danny sur les sous-vêtements de Robin et une tache identique sur le pantalon du jardinier. Elles correspondent parfaitement. Stella peut enfin arrêter le violeur.


Enquête 2 suivie par Aiden Burns et Mac Taylor

  Aiden et Mac sont appelés sur un meurtre dans une allée, un accro au crack, Jordy Tompkins portant des traces de piqûre a été tué par balle mais la blessure semble bizarre. Le Dr Hawkes confirme que la balle a disparue, les marques qu’ils avaient pris pour des traces d’injection sont en réalité des morsures infligées par des rats. La balle, leur seul indice, a été avalée par un rat.
  Aidés d’un détecteur de métaux, Aiden et Mac remontent la trace des rongeurs jusqu’à une boutique où les rats se cachent dans le faux-plafond. Aiden fini par retrouver leur mangeur de balle. Aiden trouve une correspondance balistique avec un braquage dont le suspect, Calvin Montgomery a été arrêté.
  Mac l’interroge. Calvin, accro au crack lui aussi, se trahit en se défendant d’avoir tiré sur la victime alors qu’il prétendait ne pas la connaître. En quittant la salle d’interrogatoire, le suspect demande à Mac qui est « le rat qui m’a vendu ? ». Mac sourit.

Merci beaucoup à Dangie !!!

[Dans une réception, on voit des hommes et des femmes bien habillés qui discutent, mangent et boivent. Puis on voit une femme en robe, une chaussure manquante, couverte de terre et de sang s'avançait vers la soirée. Elle trébuche, se rattrape sur le capot d'une limousine blanche, laisse une trace de sa main ensanglantée. Elle s'avance ensuite vers un homme, qui la reconnaît.]

Homme : Robin ?

Femme : Je suis désolée, Papa. Navrée d'être en retard.

Homme : Robin !

[La jeune femme s'écroule aux pieds de son père.]

 

[Scène du crime secondaire : Stella, Don, et Mac]

[Stella prend des photos des traces de sang sur la limousine, puis s'avance vers la victime, allongée sur un brancard et prend des photos de son visage. Don s'approche de Mac, qui suit des traces de pas.]

Don Flack : Elle s'appelle Robin Prescott. Son père dit qu'elle venait le rejoindre pour assister à la soirée. Elle vit seule dans un appartement entre la 52ème et la 2ème avenue. Employée comme lectrice dans une grande société d'édition.

Mac Taylor : Des détails sur ce qui s'est passé ?

Don Flack : Aucun. Elle oscille entre conscience et inconscience. J'ai du relancer trois fois avant qu'elle arrive à me donner son nom.

Mac Taylor : Tenez-moi au courant si des invités font des déclarations.

Don Flack : Comptez sur moi.

[Stella rejoint Mac]

Stella Bonasera : Elle était dans Central Park.

Mac Taylor : Une scène de crime de trente hectares, ça va nous simplifier la vie.

 

GENERIQUE

 

[Scène de crime secondaire : Danny, Mac et Stella]

Danny Messer : Désolé, mais la circulation est terrible.

Mac Taylor : Trouvez le lieu de l'agression.

Stella Bonasera : C'est à moi de le faire.

Danny Messer : Non, ça va, je maîtrise.

Stella Bonasera : Oui, bien sûr, mais … [Mac la regarde intensément] Je vais m'assurer que les vêtements de la victime soient livrés au labo. Je fonce à l'hôpital.

[Elle les quitte, Mac reçoit un message sur son téléphone]

Danny Messer : On va commencer par ratisser les lieux ?

Mac Taylor : Faudrait d'abord trouver le lieu du crime. C'est quelque part dans Central Park.

Danny Messer : Ça en fait du territoire à couvrir. Faudrait resserrer. Avons-nous des indices ?

Mac Taylor : Trouvons déjà les vêtements qui manquent.

 

[Deuxième scène de crime : Mac et Aiden]

Mac Taylor : Alors ? Qui est-ce ?

Aiden Burn : Un dénommé Jordy Topkins. Il a arrêté une balle avec son abdomen, au fond de cette charmante ruelle. Pour l'instant, rien n'indique que le projectile soit ressortit.

Mac Taylor : Il y a des douilles ?

Aiden Burn : Aucune. Et à moins que le tireur ait pu ramasser les douilles en partant, je dirais que l'arme du crime est un revolver.

Mac Taylor : On a des témoins ?

Aiden Burn : Personne veut parler. Donc pour l'instant, la balle logée à l'intérieur de Jordy est la seule connexion que nous ayons avec le tireur.

Mac Taylor (examinant le corps de plus près) : Mâchoire noircies, abrasions des dents, cils roussis.

Aiden Burn : Marque de brûlures ?

Mac Taylor : Ouais, un accroc au crack.

Aiden Burn : On dirait aussi qu'il a des traces de piqûres sur les chevilles.

Mac Taylor : Oui, peut-être un deal qui a mal tourné. La blessure est plus large que d'habitude.

Aiden Burn : Coup tiré à bout touchant, il essaie d'attraper le revolver.

Mac Taylor : Ca n'est pas un tir à bout touchant. Pas de déchirure en forme d'étoile, ni de brûlures de poudre. Les bords de la blessure sont irréguliers. Les fibres du vêtement tendent vers l'extérieur. L'éclaboussure sanguine sous le point d'impact ne ressemblent à celles que j'ai vu sur des blessures infligées par balle. J'ai plutôt l'impression que c'est quelque chose qui est sortit de cette blessure.

 

[Hôpital : Stella et Robin Prescott]

[Stella est en train d'emballer les affaires de la victime, pour les envoyer au labo.]

Stella Bonasera : Il va falloir que je prenne des photos. [Elle prend des photos de la victime] Pourriez-vous croiser les mains s'il vous plait ? [Elle prend de nouveau des photos] Tournez-les vers le haut. Parfait. [De nouveau elle prend les mains de la victime en photo] Vous lui dégagez les épaules, s'il vous plaît ? Ça va aller, ça va aller. Merci. Allongez-vous s'il vous plaît, Robin. [La victime se rallonge] Robin, si ce que je vous fait vous incommode, dites-le moi, et j'arrêterai. [La victime acquiesce] Avez-vous des questions avant que je commence ?

Robin Prescott : Qu'est-ce qui m'est arrivée ?

Stella Bonasera : C'est ce que je tente de découvrir. On y va ? [Elle prélève plusieurs indices sur le corps de la victime]

 

[Labo : Danny]

[Danny examine les vêtements de la victime, et fait des prélèvements. Il trouve un bout de feuille d'arbre.]

 

[Labo informatique : Danny et un technicien, Stella]

Danny Messer : De la pivoine.

Technicien : Alors on regarde dans les bases de la municipalité pour voir si on la trouve dans Central Park.

Danny Messer : Dans la 150ème rue dans sa partie est.

Technicien : À cet endroit, correspondent deux échantillons trouvés sur les affaires de la victime. Une feuille de géranium et une feuille d'ancolie. Y a un autre emplacement dans Central Park où on trouve ces fleurs là.

Danny Messer : Ouais.

Technicien : Au nord de Strawberry Fields, à l'ouest du Ramble.

Danny Messer : Peut-on faire correspondre d'autres éléments relevés avec cet endroit.

Technicien : Trois sur Cinq. Glycine, géranium et magnolia.

Danny Messer : Tu peux me faire une vue aérienne du parc ? Elargis ça d'est en ouest. On sait que la victime habite là, au coin de la 2ème et la 53ème avenue et on l'a retrouvé devant le musée. Indique les deux emplacements où l'on peut trouver la pivoine. La 105ème, c'est pas l'itinéraire.

[Stella entre dans la salle]

Stella Bonasera : Alors ? Qu'est-ce qu'on a ?

Danny Messer : La réponse qui nous emmène à la grande finale du jeu. Au nord de Strawberry Fileds, à l'ouest du Ramble, c'est là-bas que c'est passé le viol. Pour l'instant, c'est tout ce qu'on a.

Stella Bonasera : D'accord, je vais ratisser la zone, à partir du pont et remonter au nord.

 

[Morgue : Mac et Sheldon]

Sheldon Hawkes : Blessure par balle à l'abdomen. Il s'est vidé de son sang. J'ai rencontré un petit problème avec le projectile.

Mac Taylor : Vous n'avez pas pu l'extraire ?

Sheldon Hawkes : Non. [Il allume un tableau où se trouve une radio de l'abdomen de la victime] Parce qu'il y en avait pas.

Mac Taylor : Vous gardez le meilleur pour la fin à chaque fois.

Sheldon Hawkes : Regardez, vous allez adorer. Ce qu'on a prit pour des traces de piqûres, ce sont de petites blessures infligées par deux petites incisives.

Mac Taylor : Des morsures ?

Sheldon Hawkes : Des morsures infligées post-mortem. Le visage, les bras et les jambes, c'était les hors d’œuvre. La principale est la blessure par balle.

Mac Taylor : Et qui est le convive ?

Sheldon Hawkes : Voici le côté savoureux de l'histoire. Ce sont de petites empreintes de pas. Ratus Norvegicus.

Mac Taylor : Des rats ?

Sheldon Hawkes : Y en avait une douzaine au moins.

Mac Taylor : Vous voulez dire qu'un rat a avaler le projectile ?

Sheldon Hawkes : C'était le dessert.

 

[Scène de crime primaire, Central Park : Stella et Danny]

[Stella prend des photos de la scène du crime. Il y a des traces de lutte. Elle retrouve la chaussure manquante de Robin, des clés, un porte feuille. Stella imagine la scène. Danny arrive.]

Danny Messer : Comme personne ne nous attend à la maison, à nous les joyeuses sorties.

Stella Bonasera : Il y a des pièces à conviction dont l'ADN doit être examiné par le docteur Gales. J'ai relevé la distance exacte entre chaque élément et le lieu du viol. J'espère que ça aidera à départager ce qui a un rapport avec le crime et ce qui n'en a pas.

Danny Messer : Y avait deux hommes.

Stella Bonasera : On dirait oui. Et l'un des deux gars était plutôt baraqué. Cette empreinte de pas là, elle est marquée et profonde.

Danny Messer : On dirait une espèce de brodequin, celle-là je peux pas dire. Une trace de genou, une trace de chaussure. Il s'est agenouillé à côté d'elle.

Stella Bonasera : Et elle s'est débattue. Violemment. Attends, regarde, il y a quelque chose.

Danny Messer : Qu'est-ce que c'est ?

Stella Bonasera : Un anneau nasal. Probablement des traces de sang.

 

[Deuxième scène de crime : Aiden et Mac]

Aiden Burn : On habitait un immeuble de six étages et on les entendait les rats. Ils faisaient la nouba dans les escaliers quand on montait. Ils réagissaient même pas quand on les croisaient.

Mac Taylor : Oui, c'était parce qu'ils vous reconnaissaient. Ce sont des animaux routiniers.

Aiden Burn : Ouais, en fait ils adoraient le sofa de ma grand-mère.

Mac Taylor : Ils ont un univers bien réglé. En général, ils ne vont pas plus loin que vingt mètres de leur nid. Ils ont tendance à coller aux murs et retourner à la maison par le même chemin. Cette allée, tout ce qui a à manger, ces poubelles, c'est un trois étoiles aux Bahamas pour eux.

Aiden Burn : Dois-je comprendre qu'il y avait beaucoup de rats à Chicago ?

Mac Taylor : Il y a trop de vent. Quand on trouvera les rongeurs, on pointera le détecteur de métaux dans la bande. Ça permettra d'identifier celui qui a avalé le projectile, en affichant les éléments présents dans son estomac.

Aiden Burn : Le projectile ?

Mac Taylor : Le projectile. Ici, il y a des marques de sang. [Mac prélève un poils] Un poils de petit rongeur. La racine est orienté à droite et l'arrachage du poils semble s'être effectué de droite à gauche. Il se déplaçait dans cette direction. [Une gouttière] Qu'y a-t-il dans ce bâtiment ?

 

[Magasin : Gérant, Mac et Aiden]

Gérant : Bien le bonjour. Qu'est-ce que je peux faire pour vous ?

Aiden Burn : En fait, Monsieur, c'est nous qui pouvons faire quelque chose pour vous. Il y a des rats dans le bâtiment.

Gérant : Vous êtes des services municipaux ?

Aiden Burn : Non, police de New York. Service de la police scientifique.

Gérant : Et ce service se charge des rats ?

Aiden Burn : Seulement s'ils ont avalé des indices. Donc à partir de maintenant cette boutique est une scène de crime officielle. Alors je vous suggère d'enlever ce tablier et d'aller vous balader.

[Mac monte sur un escabeau dans le fond de la boutique]

Gérant : Pas de problème.

Aiden Burn : Merci. [Elle rejoint Mac et lui tend le détecteur de métaux, il ouvre une trappe dans le plafond et dirige le détecteur vers les rats, puis referme brusquement la trappe quand les rats se dirigent vers lui, en descendant il donne le détecteur à Aiden.]

Mac Taylor : Alors qu'est-ce que ça donne ?

Aiden Burn : Il est bien là-haut notre avaleur de projectile.

Mac Taylor : Alors tout ce qu'il nous reste à faire c'est l'attraper.

Aiden Burn : Vous avez déjà capturer un rat ?

Mac Taylor (en souriant) : Jamais.

 

[Labo : Danny et Stella]

Stella Bonasera : Du café moulu ?

Danny Messer : Des traces qui proviennent du plat à emporté trouvé sur place.

Stella Bonasera : Ça vient du steak ?

Danny Messer : Ramone's Steak House. C'est leur spécialité. Un morceau de premier choix qui marine dans du café moulu, on en trouve un au coin de la 69ème et de Columbus.

Stella Bonasera : Donc on cherche un type qui a acheté ce steak hier soir. Ça fait quoi ? 20, 30 personnes ?

Danny Messer : Non c'est un employé, ce ne sont pas des restes, c'est un morceau entier dans un emballage isolant. C'est pas un doggy bag comme les restaurants en préparent habituellement.

Stella Bonasera : Mais ça peut être aussi un client.

Danny Messer : Attends, c'est un quatre étoiles qui défend sa réputation. Dis moi où sont tous les accompagnements, le persil, les cure-dents, les serviettes et tout le reste.

 

[Restaurant Ramone's Steak House : Don et Stella]

Don Flack : Bonjour.

Stella Bonasera : Excusez-moi, avez-vous quelqu'un avec un anneau dans le nez ?

Homme : Euh, ouais, allez voir derrière.

[Ils se dirigent dans les cuisines]

Homme : Oh, vous êtes qui ? Vous avez pas le droit d'être là.

Stella Bonasera : Vous vous êtes coupé le nez en faisant la vaisselle ?

Homme : Ça vous regarde ?

[Don montre sa plaque de police]

Stella Bonasera : Service des objets trouvés, vous n'auriez pas perdu un anneau nasal ?

[L'employé se met à courir, Flack le rattrape]

Homme : C'est pas moi, j'ai rien fait du tout.

Don Flack : Si tu as fait quelque chose, tu as renversé de la sauce sur mes chaussures.

 

[Salle d'interrogatoire : Stella, Don et Donovan]

Stella Bonasera : Vous avez violé une jeune femme dans le parc.

Donovan : Non, non, vous avez tout faux.

Stella Bonasera : J'ai une preuve, votre anneau nasal, Donovan. Découvert sur le lieu du crime.

Donovan : Elle était dans les vapes quand je suis arrivé, je l'ai même pas remarqué.

Stella Bonasera : Et qu'est-ce que vous avez vu ?

Donovan : Son sac à main.

Don Flack : Alors, on a tout faux, c'est ça ? Tu n'es pas un violeur, tu es un voleur.

Donovan : On peut dire ça comme ça.

Stella Bonasera : J'y crois pas Donovan. Je l'ai retrouvé son porte-feuille, avec l'argent dedans.

Donovan : C'est ça que j'essaie de vous expliquer. Je me suis sauvé avant de prendre le liquide.

Stella Bonasera : Je veux les bottes que vous portiez hier soir et je veux un échantillon ADN.

 

[Ruelle : Aiden, Mac et Carl Dowasky]

Carl Dowasky : Y en a grosso-modo soixante dix millions. Ouais, c'est à peu près la population des rats en ville. Ca donne quelque chose du genre huit rats par personne et ça coûte des millions de dollars aux contribuables, en électricité et en téléphone. 26 % des problèmes viendraient des rats qui rongent les fils. Non mais, comment on maîtrise une situation pareille. Non mais c'est vrai quoi. Vous savez qu'une femelle accouche d'une portée de six ou sept petits gaspards et ça en moyenne six ou sept fois par an. C'est facile, ces machins là ça bouffent ou ça copulent.

Mac Taylor : Ecoutez, Monsieur Dowasky.

Carl Dowasky : Carl.

Mac Taylor : Carl. On requiert vos services afin d'attraper un seul rat.

Carl Dowasky : Ah oui, c'est étrange.

Mac Taylor : Vous ne pouvez rien pour nous ?

Carl Dowasky : Non, euh enfin si, si, en fait ce qui est étrange c'est que quand un rat voit quelque chose de très dure, comme du béton ou de l'acier, un clapé de peau descend derrière ses incisives et empêche la chose de tomber au fond de sa gorge et le tuer. Alors votre rat il était pas à table, non il l'a avalé tout rond peut-être un morceau de chaire, et avait aucune idée que ça contenait un bout de métal et quand il l'a eut fini…

Mac Taylor : Carl, Carl.

Carl Dowasky : Il est repartit…

Mac Taylor : Ecoutez Carl, pas de détail, je veux juste qu'on retrouve ce rat. Vous croyez que vous êtes en mesure de le faire ?

Carl Dowasky : Ah bien sûr, pas de lézard. Considérez-le comme mort. Je fais la paperasse.

 

[Hôpital, chambre de Robin : Stella et Robin Prescott]

Stella Bonasera : Occupons-nous de ce que vous vous rappelez. Vous étiez allée travailler, c'est ça ?

Robin Prescott : Oui, je suis rentrée tôt. Je voulais pas être en retard. Ca me prend du temps de décider ce que je me mettre alors je suis rentrée chez moi, je me suis douchée, je me suis changée. J'ai pris un taxi pour aller là bas.

Stella Bonasera : Ce taxi, où l'avez-vous prit ?

Robin Prescott : Juste au coin, j'étais déjà en retard, alors je lui ai dit de passer à travers le parc. [On voit Robin sortir du taxi]

Stella Bonasera : Vous êtes sortit où dans le parc ?

Robin Prescott : Je ne sais pas. Ce dont je me souviens c'est de mettre dit que ce serait plus rapide d'y aller à travers le parc, que de faire le tour entier par les rues. J'suis trop débile, j'suis trop débile. Vous savez quand j'aurais le droit de sortir d'ici ? Je … J'ai envie de sortir d'ici.

Stella Bonasera : Vous avez subit un traumatisme.

Robin Prescott : Je …

Stella Bonasera : Vous allez sortir d'ici bientôt. Dès que les docteurs donneront leur accord.

Robin Prescott : Vous savez ce qui m'est arrivé au parc, n'est-ce pas ? [Stella acquiesce] Je vais … Mon père est dehors, vous pourriez juste lui que je suis fatiguée ?

Stella Bonasera : Bien sûr.

 

[Hôpital : Stella et Monsieur Prescott]

Stella Bonasera : Monsieur Prescott ? Robin veut se reposer.

Monsieur Prescott : Est-ce que c'est normal qu'elle n'arrive pas à se rappeler ?

Stella Bonasera : Le cerveau compense les traumas de plusieurs manières.

Monsieur Prescott : Mais est-ce que vous avez des suspects ?

Stella Bonasera : Nous avons diligentés une enquête, nous continuons à étudier les indices et de là…

Monsieur Prescott : Ecoutez, je ne suis pas intéressé par des réponses toutes faites, Mademoiselle Bonasera. Je ne tiens pas à lire votre rapport ou les détails du viol de ma fille dans la presse.

Stella Bonasera : Nous avons un suspect en garde à vue, mais nous ne pouvons que prouver qu'il était sur les lieux.

Monsieur Prescott : Mais c'est l'agresseur, hein ? Sinon, il faisait quoi là-bas ?

Stella Bonasera : Dans sa version des faits, il a voulu la voler, pendant qu'elle était inconsciente.

Monsieur Prescott : Il l'a même pas secouru, il l'a laissé là. Vous avez des enfants ?

Stella Bonasera : Non.

Monsieur Prescott : J'ai élevé les miens tout seul. Les garçons c'est plus facile que les filles, je l'ai toujours dit. Surtout parce que les soucis ne sont pas les mêmes. Les garçons sont plus forts, les garçons seuls savent se défendre.

Stella Bonasera : Votre fille a faillit y laisser sa vie, Monsieur Prescott. Elle s'est battue, elle a griffé si fort qu'au bout de ses doigts la peau était à vif, mais néanmoins Robin, s'est débrouillée pour se relever pour tenir le coup, traverser le parc, parce qu'elle tenait à la vie.

[Elle le quitte]

 

[Labo : Stella et Docteur Gales]

Stella Bonasera : Alors, une correspondance ?

Docteur Gales : L'analyse d'ADN de la semence récupérée auprès de la victime a été plus longue que la normale. L'échantillon a présenté de sérieux problèmes. Venez-voir. Voici ce que vous devriez voir [Elle regarde dans le microscope] Et voici ce que nous avons récupéré sur la victime. [Elle regarde de nouveau] J'ai micro concentré l'ADN que l'on avait extraite mais pas assez pour un typage conventionnel, on a seulement dans les 25 pictogrammes.

Stella Bonasera : Notre violeur n'aurait pas de sperme ?

Docteur Gales : Voilà, il est azospermique, il produit de la semence mais pas de cellule spermique. Son sperme à zéro ADN. Soit il a subit une vasectomie soit c'est une maladie de naissance.

Stella Bonasera : Ce qui veut dire qu'on ne peut pas comparer la semence provenant du violeur au prise de sang effectuée sur Donovan Precy.

Docteur Gales : C'est sur que ça ne va pas arranger nos affaires.

 

[Ruelle : Aiden, Carl Dowasky]

Carl Dowasky : C'est pas exactement la procédure habituelle.

Aiden Burn : Non, mais les rats ont un tel sens olfactif qu'ils détectent le poison avant même d'atteindre le piège. Ils adorent les œufs. Je connais le truc parce que mes frères aînés avec ça, ils attrapaient des rats de la taille d'un chat.

Carl Dowasky : Y a beaucoup de rats dans ce nid. Et c'est pas la lumière du jour qui va les arrêter. [Ils ont posé des pièges et on voit les rats se diriger vers les pièges et y rentrer] Ils reviennent pour chercher celui qui a avalé le projectile.

Aiden Burn : Il est pas là, on l'a attrapé. Je retourne au magasin.

 

[Magasin : Aiden]

[Elle ouvre la trappe du plafond et avec le détecteur, elle le retrouve]

Aiden Burn : Celui-là c'est le notre.

 

[Labo : Stella et Mac]

[Stella marche dans un couloir et elle bouscule une personne, un dossier tombe, elle le ramasse.]

Mac Taylor : C'est de la concentration, ou de la frustration ?

Stella Bonasera : Je tiens un suspect qui n'a aucun alibi valable, J'arrive sans problème à le situer à la minute près sur les lieux, mais je ne peux rien prouver ni dans un sens, ni dans l'autre.

Mac Taylor : ADN ?

Stella Bonasera : Défaut dans les cellules spermiques. Je n'ai aucun témoin et j'ai une victime qui n'a plus aucun souvenir de ce qui s'est passé. Et vous ?

Mac Taylor : Aiden est allée à la pêche aux rats. Je l'attends pour effectuer une ratopsie.

Stella Bonasera : Viol et rat. Deux mondes à part ?

Mac Taylor : La ville est la ville. Accrochez-vous.

Stella Bonasera : Moi ? Je lâche jamais.

Mac Taylor : A l’intellect, pas au feeling.

 

[Labo : Danny et Stella]

[Dans le labo, il effectue des analyses sur les indices trouvés au parc]

Danny Messer : Acide Linolénique. (Stella entre) Bonasera ! (Danny lui lance quelque chose)

Stella Bonasera : Une noix ?

Danny Messer : Ça élimine Donovan Precy en tant que suspect.

Stella Bonasera : Je t'écoute avec attention, vas-y.

Danny Messer : Les traces de poudre retrouvées sur la robe de la victime contenaient de l'acide linolénique. Acide qu'on trouve dans le poisson, les graines de citrouille, les graines de lin et les noix. La poudre, c'était de la poudre de noix.

Stella Bonasera : Ensuite ?

Danny Messer : C'est avec de la poudre de noix qu'on nettoie les statues. Une équipe de quatre hommes, la seule équipe autorisée à le faire ce jour-là est allée nettoyer des statues à Central Park le jour où Robin a été violée.

Stella Bonasera : D'accord, alors on peut associé Robin avec les statues du nord de Strawberry Fields.

Danny Messer : Ils n'ont pas nettoyé de statues à Strawberry Fileds, Stella. Ils ont nettoyé à l'extrémité sud du parc et à l'est du pont. Ce n'est non Robin Prescott qui a amené la poudre de noix sur le lieu du viol. [On voit Robin marchait dans le parc, et un homme l'observe et la suit] Le violeur l'a suivi à travers le parc, l'a violé et a aussi transféré la poudre de noix depuis ses affaires sur celles de Robin. Ben quoi, d'habitude avec moi on boucle l'enquête. On rassemble tout le monde, on fait un relevé buccal et on emballe le coupable.

Stella Bonasera : On compare quoi à quoi ? On a pas d'ADN provenant du violeur. On ne peut pas être sûr d'en tenir un.

Danny Messer : Mais on saura qui est innocent au moins.

 

[Central Park : Danny et Stella se rendent sur place pour rencontrer l'équipe de nettoyeurs des statues, de retour au labo, ils donnent chacun un échantillon de sperme.]

 

[Labo : Stella et Docteur Gales]

Stella Bonasera : Tous ont des cellules spermatiques.

Docteur Gales : Aucun de ces gens ne peut être soupçonné. Un violeur qui ne laisse pas de trace ADN. Le crime parfait.

Stella Bonasera : Non, ça c'est une légende.

 

[Labo, couloir : Stella et Danny]

Danny Messer : Alors ?

Stella Bonasera : Toutes les pièces à conviction accumulées dans cette enquête n'ont servi qu'à disculper nos suspects. Le violeur de Robin Prescott est dans la nature et il se dit qu'il nous a bien eu.

Danny Messer : Pour l'instant. On va le coincer, ne t'inquiète pas.

Stella Bonasera : Il nous faut un élément, Danny, un détail qui nous permettrait de l'identifier.

Danny Messer : Collons déjà à ce que nous avons. Le violeur était dans Central Park, il portait des brodequins, il a transféré la poudre de noix sur la robe de la victime, la parfaite description des nettoyeurs de statues…

Stella Bonasera : Dont le professeur Gales vient de prouver l'innocence.

Danny Messer : Alors resserrons le faisceau.

Stella Bonasera : Oui, mais tu sais on va peut-être vite en besogne. Peut-être que nous avons dénicher la plus évidente des réponses avant de considérer les alternatives. 6 + 1 ça fait 7, 3 + 4 aussi.

Danny Messer : 5 + 2 également. Il faut voir toutes les possibilités.

Stella Bonasera : Exactement. Je retourne à Central Park.

Danny Messer : Bien.

 

[Labo : Mac et Aiden]

Aiden Burn : Si on demandait au docteur Hawkes de l'autopsier ?

Mac Taylor : Il y a des choses que Sheldon refuse de faire. [Mac retire la balle du rat] Il est mort d'asphyxie. Le projectile n'a pas dépassé l’œsophage, bloqué la trachée, empêchant l'alimentation en oxygène, il a étouffé.

Aiden Burn : Pauvre petite bête.

 

[Labo balistique : Mac et Aiden]

Mac Taylor : Il faut réussir à distinguer les marques de morsures infligées par les incisives du rat, des striures imposées par le canon de l'arme.

Aiden Burn : Par quoi on commence ?

Mac Taylor : Par le rat.

 

[Labo : Mac]

[Mac s'occupe d'étudier le rat, il lui mesure les dents]

 

[Labo balistique : Aiden]

[Aiden étudie la balle. Elle en tire plusieurs dans un bassin, afin rechercher le revolver qui a été utilisé.]

 

[Central Park : Stella]

[Elle regarde l'équipe des quatre hommes en train de travailler, puis regarde une statue et se rend compte que des fleurs viennent d'y être plantées. Elle a peut-être trouvé un nouveau suspect.]

 

[Salle d'interrogatoire : Don, Stella et Billy]

Don Flack : Tu l'as suivi dans le parc, n'est-ce pas Billy ?

Billy : Combien de fois je vais devoir le redire ? Le violeur que vous recherchez ce n'est pas moi.

Don Flack : Si on en croit ce que nous ont dit tes supérieurs, tu étais sensé travailler autour des statues toute la journée d'avant-hier.

Billy : Mais j'ai été reventilé dans le coin nord du parc, il étaient à cours de jardiniers. Y a cas demander à mon supérieur.

Stella Bonasera : Après cette longue journée de labeur dans le coin nord du parc, comment tu es rentré chez toi ? Tu aime Strawberry Fields, Billy ?

Billy : J'étais d'accord pour venir ici et répondre à vos questions, je vous ai donné un échantillon de sperme. Pourquoi je ferai ça ? Pourquoi si j'avais violé une femme ?

Stella Bonasera : Ouais, ouais, quelle belle générosité. Mais que dirais-tu de nous donner la tenue et les bottes que tu portais ?

Billy : Ouais, tout ce que vous voulez pour prouver que c'est pas moi.

[Stella fait signe à Don de le sortir de la salle, Danny qui était dans la pièce d'observation entre]

Don Flack : Allez on y va. Lève toi.

Danny Messer : Si on a les bottes, ça prouvera que c'est lui et on le tiendra.

Stella Bonasera : Même si les bottes correspondent, ça ne fera que confirmer qu'il travaille dans le parc. Mon dieu, ce gars là est malin, il sait que sans aveux circonstanciels, on peut pas prouver qu'il est coupable.

Danny Messer : On a un échantillon de semence du violeur sans sperme et on en a un à lui sans sperme. En Maths, moins par moins, ça fait toujours plus.

Stella Bonasera : Ouais, et un avocat retord et rusé va hurler à la coïncidence. On ne peut même pas prouver que la semence prélevée vient du même gars.

Danny Messer : Mais y a combien de gars qui sont asospermiques ? 2 % de la population.

Stella Bonasera : C'est suffisant pour qu'un jury l'acquitte dans un procès. L'ADN c'est ce qui permet d'inculper et on a pas d'ADN.

 

[Hôpital, chambre de Robin : Stella et Robin Prescott]

Stella Bonasera : Nous avons un nouveau suspect en garde à vue. Il nous faut une confirmation d'identité.

Robin Prescott : Et moi je ne me souviens pas de ce qui s'est passé. Je suis sortie du taxi et c'est tout.

Stella Bonasera : Ouais je comprends. Mais je me suis dit que peut-être en voyant son visage…

Robin Prescott : Quoi ? Que tout va me revenir subitement ? Vous savez ce qui m'est arrivé, tous les détails, vous croyez que j'ai envie de me rappeler ?

Stella Bonasera : Robin, le violeur doit être arrêté et puni pour ce qu'il vous a fait subir. S'il y a la moindre chance, ne le laissez pas s'en tirer, Robin. Venez au commissariat faire l'identification.

Robin Prescott : D'accord. Je vais venir.

 

[Labo : Aiden et Mac]

Aiden Burn : Mac, j'ai trouvé une correspondance balistique. Deux projectiles trouvés dans un mur à la suite de l'attaque d'une épicerie, ça s'est produit à peu près une heure avant que Jordy ne soit tué. À la 32 ils ont suspect identifié grâce à la vidéo et reconnu par un témoin.

Mac Taylor : Merci, mettez ça sur mon bureau. Appelez-les, et dîtes leur que je pars.

 

[Commissariat de la 32, salle d'interrogatoire : Mac et Calvin]

Mac Taylor : Vous connaissez ce gars ?

Calvin : Ben non.

Mac Taylor : Oui, celle-là, elle date d'assez longtemps, j'en ai une autre à vous montrer.

Calvin : Je vous l'ai dit, je connais pas.

Mac Taylor : Vous avez dévalisé la petite épicerie. Il vous fallait du cash, n'est-ce pas Calvin ? Parce que vous êtes accroc, il vous faut votre dose à tout prix. Vous n'avez tiré que 50 $ du butin de votre braquage. À mon avis c'était pas assez. Les deux projectiles récupérés à la boutique sont semblables à celui trouvé dans le corps de la victime. Vous êtes un junky Calvin. Vous êtes prêt à tout pour avoir du caillou. À un vol, à un assassinat.

Calvin : Je l'ai jeté le flingue, voilà. C'est possible qu'un mec l'ait ramassé, ça arrive constamment, mais j'ai pas tiré sur Jordy.

Mac Taylor : Jordy ? Vous connaissez son nom. [Il se lève et s'apprête à sortir]

Calvin : Hey, hey, dîtes un truc, qui c'est le rat qui m'a vendu ?

 

[Salle d'identification : Don et Stella]

[Don ouvre la porte et demande à Stella]

Don Flack : On va attendre longtemps ?

Stella Bonasera : Je l'appelle.

Don Flack : Merci.

[Il referme la porte, Stella l'appelle, mais elle n'obtient aucune réponse. Elle attend encore un peu]

Stella Bonasera : Elle ne viendra pas, vous pouvez les sortir Barry.

 

[Vestiaires : Stella se déshabille, pose ses affaires dans son casier et prend une douche, réfléchissant à son enquête]

 

[Bureau de Stella : Stella et Mac]

Mac Taylor : On me dit que Robin Prescott n'est pas venue.

Stella Bonasera : Non en effet.

Mac Taylor : Vous vous êtes douchée ?

Stella Bonasera : J'ai voulu me rafraîchir. Je ne suis pas furieuse après elle, je suis furieuse après les circonstances.

Mac Taylor : Vous savez, il y a 9 dossiers complets au coin de mon bureau, les enquêtes qui ne sont toujours pas résolues. Toutes les semaines je passe un ou deux coups de fils, je regarde sur le CODIS. J'étudie les rapports de police à la recherche de la moindre connexion, parfois je vais aux archives et j'ouvre une boîte rien que pour me remémorer ce qui est à l'intérieur. Voir s'il y a quelque chose aujourd'hui que je ne savais pas hier.

Stella Bonasera : Qu'est-ce que vous trouvez ?

Mac Taylor : Honnêtement c'est mince, mais la semaine prochaine je m'y replongerais parce que j'ai encore 12 enquêtes non élucidées sur mon bureau. Faîtes confiance aux preuves Stella.

 

[Labo d'analyse : Stella, Danny, Aiden et Mac]

[Stella sort les preuves, et les étale devant elle, Danny et Aiden entrent dans le labo]

Stella Bonasera (donnant un dossier à Danny) : Merci Danny.

[Mac entre à son tour pour donner un coup de main, il lit un rapport]

Mac Taylor : Danny, vous avez fait une annotation concernant la culotte de Robin Prescott, vous parliez de sève.

Danny Messer : De la sève d'arbre. Des arbres y en a plein de le parc.

Mac Taylor : De la sève sur les sous-vêtements, c'est un emplacement plutôt intime.

Stella Bonasera : Il y en avait ni sur les bras, ni sur les cuisses, ni même les vêtements.

Mac Taylor : On a sûrement affaire à un transfert secondaire.

Danny Messer : Rendige dit qu'il était dans la portion nord du parc.

Aiden Burn : Et ses supérieurs l'ont confirmé.

Mac Taylor : Est-ce qu'ils ont dit ce qu'il y faisait ?

Aiden Burn : Ils ont dit qu'ils avaient envoyé une escouade de gars s'occuper d'une infestation d'insectes.

Stella Bonasera : Billy doit savoir qu'il a de la sève sur son pantalon.

Mac Taylor : Mais il croit que ça lui sert d'alibi.

Danny Messer : Ça nous permet de le situer au nord du parc.

Stella Bonasera : Ou l'envoyer en prison. [Elle compare la tâche de sève du pantalon à celui de la culotte] Je te tiens. Je te tiens salopard.

 

[Commissariat : Stella regarde Billy menotté qu'on emmène en prison. Elle quitte le commissariat.]

Kikavu ?

Au total, 72 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

Lolotte58 
01.02.2024 vers 21h

belle26 
01.01.2023 vers 16h

whistled15 
05.03.2022 vers 17h

diana62800 
27.04.2021 vers 21h

melanie91 
24.03.2021 vers 10h

Constgnan 
17.03.2021 vers 21h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 4 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Brooklyn 
PaceyJoers 
SandraVK 
Sevnol 
Activité récente
Actualités
HypnoCup 2022 | CSI NY au second tour !

HypnoCup 2022 | CSI NY au second tour !
Notre série CSI NY a passé le 1er tour et a remporté son duel contre Six Feet Under 101 à 32 ! Pour...

HypnoCup 2022 | Soutenez CSI NY !

HypnoCup 2022 | Soutenez CSI NY !
L'HypnoCup fait son retour sur la citadelle et pour cette année 2022, les séries des années 2000...

Nouveau sondage

Nouveau sondage
Un nouveau sondage est arrivé sur le quartier et on s'intéresse à la nouvelle série des Experts,...

Les Experts Manhattan disponible sur Paramount+

Les Experts Manhattan disponible sur Paramount+
Depuis hier, 5 Octobre, la plateforme de streaming américaine Paramount+ a mis en ligne...

Gary Sinise dans l'émission Jay Leno's Garage

Gary Sinise dans l'émission Jay Leno's Garage
Gary Sinise apparaîtra dans l'émission du 22 Septembre de Jay Leno's Garage diffusée sur la chaîne...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

Locksley, 25.03.2024 à 20:10

Pas beaucoup de promo... Et si vous en profitiez pour commenter les news ou pour faire vivre les topics ? Bonne soirée sur la citadelle !

choup37, 26.03.2024 à 10:09

La bande-annonce de la nouvelle saison de Doctor Who est sortie! Nouvelle saison, nouveau docteur, nouvelle compagne, venez les découvrir

Sas1608, Avant-hier à 18:25

Pour les 20 ans de la série, le quartier de Desperate Housewives change de design ! Venez voir ça !

mnoandco, Hier à 19:49

Nouveau design sur Discovery of Witches, n'hésitez pas un faire un p'tit détour même sans connaître la série.

Sas1608, Aujourd'hui à 07:38

Nouveau design saison 20 sur le quartier de Grey's Anatomy. Venez donner vos avis . Bonne journée !

Viens chatter !