185 fans | Vote

#512 : Le souvenir de trop


Titre VO :
"Help"
Titre VF : "Le souvenir de trop"

Réalisation : David Barrett
Scénario :  Sam Humphrey

USA : 14 Janvier 2009
France: 15 Décembre 2009

 

Casting : Emmanuelle Vaugier (Det. Jessica Angell), Meg Cionni (Marie Lowe), Ashley Cusato (Laurel Downs), Eyal Podell (Colin Clark), Bonnie McKee (Eleanor Ravelle), Nichole Galicia (Kara Garland), Alex Band (Trey Fager), Mackenzie Firgens (Nurse), Scott Sacks (Guitariste), Sharon June Little (Singler Sharon)

Résumé :

Lors des soldes annuels des robes de mariée, une jeune femme est retrouvée morte parmi les demoiselles en furie se ruant sur les vêtements. Stella, Danny et Flack s'étonnent de trouver la victime en tenue de jogging, sans bague de fiançailles. De leur côté, Lindsay, Hawkes et Mac sont appelés dans un ancien presbytère pour élucider la mort de Laurel Downs dans une baignoire, violée avant sa mort. Rapidement, les experts découvrent un possible lien entre les 2 affaires...
Pendant l'enquête, Hawkes s'implique personnellement car il reconnaît le mode opératoire de l'agresseur de son ex-fiancée...

Popularité


4 - 3 votes

Plus de détails

     


Résumé Long :

L'épisode débute devant un grand magasin, où des centaines de jeunes femmes attendent l'ouverture afin de participer à une "course à la robe". Lorsque l'animatrice donne le départ, les femmes se ruent en criant dans la boutique, et se précipitent sur les robes de mariée qu'elles préfèrent. Soudain, une jeune femme, Marie Lowe, stoppe tout le monde en appelant à l'aide, tâchée de sang.

Danny, Stella et Flack sont sur les lieux du crime et débutent leur enquête. Ils sont toutefois dépassés par les évènements, et se posent des questions quant à ces "courses à la robe". Flack interroge Marie, la principale témoin, puis son fiancé la rejoint, et est soulagé de la voir. Flack annonce à Danny l'identité de la victime, tandis que Stella retrouve un dossard sportif lui appartenant.

De l'autre côté de la ville, le reste de l'équipe est réuni avec Angell dans un ancien presbytère, aux côtés du cadavre d'une jeune femme, Eleanor Ravelle, retrouvé dans une baignoire. Ils découvrent que la victime a été violée, tuée puis lavée afin d'effacer les traces. Lindsay et Mac recueillent les indices sur les lieux.

Sid fait part à Hawkes de ses premières conclusions sur la mort d'Eleanor. Malgré le fait qu'elle ait été lavée, Sid a découvert de la poussière du métro ainsi qu'une particularité faisant d'elle une guitariste. Elle jouait dans le métro selon lui, il l'a déjà rencontrée. Sid annonce qu'elle a été étouffée, et Hawkes semble soudain paniqué. Il s'en va. Dans un flashback, on voit Hawkes et son ex petite amie, qui vient de s'être fait violée...

Hawkes explique à Mac qu'il pense que le tueur d'Eleanor est le violeur de Gramercy, qui agissait 8 ans plus tôt. Mac émet l'hypothèse d'une imitation, mais Sheldon est persuadé du contraire.

Stella annonce à Danny que la mort de Laurel est un accident, mais Danny n'en est pas certain. Il a découvert une puce GPS qu'elle portait, et en arrive à la conclusion qu'elle connaissait Marie Lowe. Il a découvert une explication à ceci.

Stella et Danny annoncent à Lindsay et Mac qu'Eleanor et Laurel ont été victimes du même violeur. Linsday pense que c'est une coïncidence, et Mac va dans ce sens. Il souhaite traiter les 2 affaires séparément, tant que de nouveaux indices n'apparaissent pas.

Flack prévient Mac qu'il fait surveiller toutes les ventes de guitares, mais vient le voir pour autre chose. Il a ressorti des relevés téléphoniques de l'enquête sur le violeur de Gramercy, et a découvert quelque chose de troublant. Mac s'en rend compte et souhaite y regarder de plus près.

Tandis qu'Adam et Hawkes poursuivent l'exploitation d'indices, notamment le slide de la guitare couvert d'empreintes, Mac arrive et demande à Adam de les laisser. Il expose à Hawkes le relevé qui prouve que celui-ci a très souvent contacté la police pour proposer des suspects potentiels sur l'affaire du violeur de Gramercy. Hawkes avoue qu'une amie a été une victime, et Mac ne cautionne pas que Sheldon n'ai pas réagi. Il ne veut plus qu'il travaille sur l'enquête.

Sid rejoint Danny pour lui présenter de nouveaux éléments : du sang d'Eleanor s'est déposé dans les coupures de Laurel. Danny penche de plus en plus pour un lien entre les 2 affaires, même si l'éloignement des 2 scènes de crime est très important.

Lindsay montre à Mac des vers du Brésil qu'elle a retrouvé dans la baignoire où se trouvait Eleanor Ravelle. Elle a du mal à imaginer comment ils ont pu se retrouver là. Mac lui demande... de les autopsier et de séquencer leur ADN !

Adam annonce à Mac que le slide comprend les empreintes de Trey Fager, un dealer qui a fait de la prison pendant l'interruption des viols. Par ailleurs, depuis sa sortie il y a un mois, il chante dans le métro.

Angell et Mac rendent visite à Fager dans le métro, qui confirme qu'il connaît Eleanor, qui jouait avec lui. Il affirme qu'il lui a offert le slide, et donne un alibi pour l'heure du crime. Mac et Angell souhaitent vérifier.

Stella et Danny ont découvert que les coupures de Laurel ont pu être causées par un collier, comme celui que portait Marie. Ils pensent que Laurel aurait voulu récupérer le collier, car celui-ci lui appartenait. En effet, le violeur de Gramercy lui a volé un bijou.

Stella et Flack se rendent au club appartement à Marie Lowe et Colin Clark, son fiancé. Ils souhaitent savoir d'où vient le collier, mais ils affirment qu'ils l'ont acheté il y a longtemps. Stella demande à Marie le collier, qui accepte volontiers.

Lindsay explique à Mac que les vers peuvent enfin de compte être transmis par contact de l'eau, avec un contact sanguin direct. Mac comprend que les vers retrouvés peuvent donc provenir du violeur et du tueur. Il demande à Lindsay de creuser la piste.

Adam annonce à Mac que la guitare a été retrouvée. Les indices relevés dessus, qu'il a analysés, permettent d'identifier Trey Fager. Angell et Flack partent l'arrêter, mais Fager se sauve. Flack parvient à le rattraper. Fager clame qu'il a simplement volé la guitare, mais qu'il n'a pas tué Eleanor.

Kara, l'ex petite amie de Sheldon, est interrogée par Stella. Elle lui raconte que le violeur l'a obligée à se laver afin d'éliminer toutes traces. Puis il a également fouillé dans ses tiroirs, et elle s'est aperçue plus tard qu'une bague avait disparu. Kara est bouleversée. Stella rejoint Sheldon, qui les observait. Il raconte à Stella qu'ils s'aimaient et devaient se marier, mais que le dîner pour qu'il fasse sa demande n'a donc jamais eu lieu... Il est ému.

Stella explique à Mac qu'aucune autre victime n'a déclaré de vols de bijoux, mais qu'elles ont pu s'en apercevoir que bien plus tard. Mac lui demande de les réinterroger, mais reste persuadé que Fager est le tueur. Adam arrive, l'échantillon de sueur sur le chemisier désigne Colin Clark comme coupable. Mac est furieux car les tests ne sont pas conformes au protocole, et souhaite savoir qui les a demandés.

Mac, énervé, réprimande sévèrement Hawkes qui n'a pas réagit comme il le fallait, et a demandé des tests non conformes. Tandis que Hawkes est scandalisé que Clark ne soit pas arrêté à cause du protocole, Stella tente de calmer le jeu. Mais Mac tient tête, et rappelle qu'il l'avait mis à l'écart pour éviter ce genre de dérapage.

Hawkes guette Clark devant son club et s'apprête à le rejoindre, lorsque Mac l'interrompt. Il tente de le ramener à la raison, et Sheldon lui explique alors ce qu'il ressent. Mac promet qu'ils vont l'arrêter.

En salle de réunion, Stella annonce que d'autres victimes ont eu un bijou volé. Danny a de son côté découvert de nouveaux indices indiquant la possible culpabilité de Clark. Lindsay a trouvé des résultats sur l'ADN des vers : ils proviennent du Brésil, lieu où Clark s'est rendu le mois dernier...

Stella est venue chez Marie la prévenir de la culpabilité de son fiancé. D'abord sceptique, Marie comprend lorsque Stella lui énumère les bijoux volés, que Clark lui a tous offerts. Lorsque Clark débarque, Stella s'apprête à l'arrêter, mais il se défend violemment, et une bagarre commence entre lui et Stella. Finalement, Stella finit par se saisir de son arme et lui tirer dessus. Le sang qui coule contient des vers, sa culpabilité est désormais prouvée.

Stella et Mac font la conclusion des 2 affaires. Ils se rendent compte que malgré le fait qu'il s'agissait de 2 affaires distinctes, l'une a été nécessaire pour résoudre la seconde. Sid les rejoint, et souhaite les emmener quelque part. Sid, Mac et Stella se rendent alors dans le métro, où ils écoutent des musiciens tranquillement, autour d'un café.

[Devant un grand magasin, des centaines de femmes font la queue pour participer à une "course à la robe"]

Animatrice : Prêtes pour la plus grande course à la robe de l'année ? Alors à vos marques, 5, 4, 3, 2, 1, zéro, partez !

[Les femmes se précipitent en hurlant pour essayer les robes, certaines se disputent. Soudain, une femme tâchée de sang surgit et calme tout le monde.]

Marie Lowe : Au secours, appelez tout de suite la police !

 

[Scène de crime : Stella, Danny et Flack]

Danny : Je savais que les courses de taureau étaient dangereuses, mais je savais pas que les courses de robes aussi !

Stella : C'est la plus grande vente de l'année. La robe de mariée à prix sacrifiés.

Danny : Elle a un lecteur MP3 au bras, elle est en sueur, on dirait plutôt qu'elle était partie pour faire un jogging que du shopping !

Flack : Elle s'était peut-être habillée pour la vente. On vient de m'expliquer que c'est la tradition, que les acheteuses portent des trucs bizarres, elles font ça pour se reconnaître entre copines dans leur recherche effrénée du bonheur

Danny : T'en as vu d'autres habillées comme elle ?

Flack : Nan pas encore.

Stella : Des témoins ?

Flack : Certaines clientes l'ont vue se disputer avec cette femme pour une robe. Elle s'appelle Marie Lowe.

Danny [en regardant la robe de la victime] : Vu l'état, ça doit être la robe qu'elles se sont arraché.

Stella : Malheureusement, j'ai bien peur qu'il faille annuler la noce !

 

GÉNÉRIQUE

 

[Magasin : Marie Lowe et Flack]

Marie : J'ai attrapé la robe sur le portant et elle s'est ruée dessus. J'ai voulu l'éloigner, il y avait du sang partout. Cette robe, c'est moi qui l'avait vue la première ! Je...

Flack [la coupe: Vous aviez déjà vu la victime avant ?

Marie : Nan, jamais.

Flack : Elle vous a dit quelque chose ?

Marie : Que la robe était à elle [scène de flashback : dispute entre les 2 femmes]. Elle était complètement hystérique, je n'ai fait que me dégager.

Colin Clark : Marie !

Marie : Oh Colin !

Colin : Tout va bien ?

Flack : Excusez-moi, qui êtes vous ?

Colin : Son fiancé. [A Marie] Qu'est-ce qui s'est passé mon coeur ?

Marie : J'ai voulu enfiler cette robe et tout à coup elle s'est jetée sur moi comme une furie !

Flack : Excusez-moi une seconde

Colin : Tout va bien, je suis là maintenant.

 

[Scène de crime : Stella et Danny]

Danny : Elle a des coupures sur la paume de la main droite.

Stella : Oui, mais c'est cette coupure là qui l'a tuée. C'est sans doute une de ces pierres, cousues sur le biais de la robe, qui lui a tranché l'artère brachiale. Elle s'est vidée de son sang en moins de 2 minutes. [Elle découvre un morceau de papier accroché] Je reviens.

Flack [qui arrive] : La victime s'appelait Laurel Downs, elle avait 28 ans. Pas grand chose sur elle, une carte d'identité, 2 barres vitaminées, pas de liquide et pas de carte de crédit.

Danny : Bizarre, avec quoi elle comptait payer sa robe de mariée ? [Pendant ce temps, Stella découvre plus loin un dossard avec un bout de papier coupé]

Flack : Soit Marie était la future épouse de Frankenstein, soit il s'agit tout simplement d'un accident.

Danny : Je pense pour l'accident... dans de très troublantes circonstances.

Flack : Comment ça ?

Danny : Elle est en tenue de jogging, elle n'a pas d'argent sur elle, pas de bague de fiançailles... Qu'est-ce qu'elle venait faire à cette vente si elle n'était pas fiancée ?

Flack : Son fiancé était peut-être radin ! Ou c'était une optimiste !

Stella [revient] : Nan, elle n'est pas venue ici pour la course à la robe ! [En plaçant le dossard derrière son dos] Elle participait à une vraie course !

Danny : Et elle a pas résisté à la vue d'une robe de mariée !

 

[Scène de crime 2 - Ancien presbytère, un cadavre est retrouvé dans une baignoire : Lindsay, Angell, Mac et Hawkes]

Angell : Eleanor Ravelle, 23 ans. Musicienne amateur

Mac : Qui l'a trouvée ?

Angell : Le concierge faisait des travaux dans l'appartement du dessous, il a vu une fuite au plafond. Quand il est monté, la porte était ouverte. Il a coupé l'eau et prévenu ensuite la police.

Lindsay : Drôle d'endroit pour y habiter.

Angell : Ce presbytère a été aménagé en loft l'an dernier.

Mac : Des témoins ?

Angell : On est en train d'interroger tous les voisins.

Mac : Tenez-moi informé. [Angell s'en va] Heure de la mort ?

Hawkes : L'eau est trop froide pour la déterminer ici. Mais il y a un traumatisme du foramen magnum. Par ailleurs, elle a été énergiquement lavée à la brosse. A l'intérieur des cuisses, à la poitrine, et à l'abdomen.

Mac : Ce qui rend vraisemblable l'agression sexuelle. Il n'est pas rare que les victimes de viol tente d'en effacer toutes les traces.

Hawkes : Nan nan je crois pas, parce qu'en l'occurrence les abrasions sont post-mortem. Je dirais qu'après l'avoir violée et tuée, le meurtrier l'a lavée, pour ne pas laisser de traces derrière lui.

[Musique : Lindsay et Mac inspectent la pièce et trouvent différents indices]

 

[Salle d'autopsie : Sid et Hawkes]

Sid : Vous l'avez trouvée avec ces hématomes ?

Hawkes : Oui, mais leur apparition était latente, à cause de la température de l'eau. Les signes de lutte sont évidents.

Sid : J'ai aussi relevé du lubrifiant et des déchets ovaginals, mais ni sperme ni ADN étranger.

Hawkes : Il portait un préservatif ?

Sid : Le violeur a lavé la victime très soigneusement. Cependant, j'ai trouvé de très fortes callosités aux extrémités de ses doigts, avec des particules d'acier et de nylon dans les replis de la peau. C'est une particularité des guitaristes, le frottement sur les cordes engendre de la corne, où particules et poussières restent piégées. J'ai également relevé des traces de fer, de manganèse et de chrome dans sa gorge et dans ses cavités nasales.

Hawkes : Ca pourrait être... de la poussière du métro ?

Sid : Oui, après avoir fait ces découvertes je me suis rendu compte que je la connaissais. Elle chantait dans le métro. Elle avait une voix magnifique. Mais je n'ai jamais pris le temps de m'arrêter pour en profiter vraiment. J'ai... extrait cet éclat de verre de sa blessure.

Hawkes : Lindsay a trouvé des éclats de verre similaires dans son appartement.

Sid : Même si le coup à la tête a affaibi son système respiratoire, il n'en demeure pas moins que la cause de la mort est l'étouffement.

Hawkes : Le cou est intact, pas d'hémorragie pétéchiale, comment a-t-on pu l'étouffer ?

Sid : Aidez-moi. [En lui montrant une radio] Ce qui a pu causer des contusions de ce type m'échappe complètement.

Hawkes [choqué, semble comprendre] : Elles ont été faites par la main de l'assassin.

Sid : Qu'est-ce qui vous fait dire ça ? [Hawkes rend le dossier à Sid et s'en va, abasourdi] Sheldon ?

 

[Scène de Flashback : Hawkes et sa petite amie à l'époque, Kara, à l'hôpital]

Hawkes : Kara, je suis là ! Qu'est-ce qui s'est passé ? Dis-moi, qu'est-ce qui s'est passé ?

Kara [en pleurs] : Il m'a sauté dessus par derrière, il m'a mise par terre... J'ai essayé de crier mais j'avais sa main dans ma bouche.

Hawkes : Eh, ça va aller maintenant, ça va aller Kara.

Kara : Je crois que je dormirais jamais... Me laisse pas...

Hawkes : Nan je te laisse pas, je te laisse pas.

 

[Labo : Hawkes et Mac]

Hawkes : Ces hématomes se trouvaient dans la bouche d'Eleanor.

Mac : Des doigts ont laissé ces marques. C'est la signature du violeur de Gramercy.

Hawkes : Oui. Ce salopard introduit sa main dans la bouche de ses victimes pour les faire taire.

Mac : Je me rappelle que ces affaires sont passées par le labo; 15 agressions entre 1999 et 2001. La plupart des viols ont été perpétrés plus ou moins aux alentours de Gramercy. Leur auteur n'a jamais laissé ni empreintes ni ADN. Il obligeait les victimes à se laver pour être sur d'éliminer ses traces.

Hawkes : Le seul lien commun, c'est que toutes les femmes qu'il a violé prenaient tous les jours le métro. Et Eleanor, elle, chantait dans le métro.

Mac : Il semble que l'assassin se soit arrêté 8 ans. Vous êtes sur que c'est bien lui et non un imitateur ?

Hawkes : Ces marques, cette brutalité, c'est pas une imitation. Il a recommencé ! Sauf que cette fois, il ne se contente plus d'empêcher ses victime de hurler. Il les tue !

 

[Labo : Danny fait des expériences, puis Stella le rejoint]

Stella : Sid a appelé. Le corps de Laurel Downs ne présente aucune blessure défensive, et l'entaille à son bras a bien été causée par la robe. Donc, il va officiellement déclarer que c'est un accident.

Danny : Il vaudrait mieux qu'il attende un peu, je voudrais d'abord que tu vois ça. Pour commencer, j'ai trouvé un GPS dans la basket de la victime. Cette pastille transmet des données au lecteur MP3 qu'elle avait au bras. Il contient la liste de tous ses trajets et kilométrages des 3 derniers mois. [Il affiche un itinéraire à l'ordinateur]

Stella : C'est l'itinéraire de sa dernière course ?

Danny : Ouais. Elle a commencé la course, puis elle s'est arrêtée pour rentrer dans le magasin.

Stella : Oui, elle s'est arrêtée à l'approche du sous-sol de Bamfield. Elle devait avoir une bonne raison pour s'arrêter au beau milieu de la course et entrer là !

Danny : Si elle s'est arrêtée, c'est peut-être qu'elle a reconnu quelqu'un dans la file des futures jeunes mariées

Stella : Ouais, et les témoins disent que Laurel n'a agressé que Marie Lowe. C'était intentionnel. Elles se connaissaient toutes les deux ?

Danny : Laurel Downs vivait seule à Jersey où elle était antiquaire, Marie à Manhattan où elle tient un night club. Y avait aucune raison pour que leurs chemins se croisent. Pourtant, j'en ai trouvé une excellente !

 

[Salle de réunion : Stella, Lindsay, Danny et Mac]

Stella : Laurel Downs a été victime il y a 8 ans du même individu qui a violé et tué Eleanor Ravelle.

Mac : Même mode opératoire ?

Danny : Ouais, contusions similaires, elles ont été toutes les deux agressées à leur domicile, obligées à prendre un bain, et aucune trace ADN de l'agresseur.

Stella : C'est une très étrange coïncidence d'avoir retrouvé 2 victimes du même violeur, et ça en l'espace de 24 heures.

Danny : Le plus étrange, c'est qu'elles en ont été victimes à 8 ans d'intervalle !

Lindsay : Oui, mais les coïncidences ça arrive ! John Adams et Thomas Jefferson sont morts exactement le même jour, 50 ans après la signature de la déclaration d'indépendance.

Mac : Stella ?

Stella : A vous de parler Mac !

Mac : Ce sont 2 crimes qui ont été commis dans 2 parties éloignées de la ville sur 2 personnes qui sont mortes de 2 façons très différentes. En l'absence d'éléments qui permettent de relier entre eux ces 2 victimes... Concentrez-vous sur chaque affaire de façon distincte. [Il s'en va].

Lindsay : 1975, un homme qui roulait à vélo moteur en bermuda est renversé et tué par un taxi. Un an plus tard jour pour jour, son frère est tué exactement de la même façon. Même taxi, même chauffeur, même passager ! C'est une histoire vraie !

 

[Musique : Lindsay, Adam et Hawkes examinent les indices trouvés sur les deux scènes de crimes]

 

[Couloir du labo : Mac et Flack]

Flack : Bonjour Mac !

Mac : Il y a du nouveau sur la guitare d'Eleanor Ravelle ?

Flack : Nan, pas encore.

Mac : C'est un instrument assez rare, un modèle de 1957 qui vaut dans les 60 000 dollars.

Flack : Je fais surveiller toutes les ventes d'instrument de ce côté du Mississippi. Mais il y a autre chose. J'ai rouvert le dossier du violeur de Gramercy et voilà ce que j'ai trouvé.

Mac : Un relevé téléphonique ?

Flack : Il a été établi en 1999 quand on cherchait des pistes.

Mac : Y a-t-il un rapport quelconque avec Eleanor Ravelle ?

Flack : Nan nan nan, mais regardez la liste des appelants. La plupart des appels sont anonymes mais quelques uns ont laissé apparaître leur nom. L'un s'est signalé de façon particulièrement insistante.

Mac [soucieux] : Merci Flack, je vais regarder ça de près.

 

[Labo : Adam et Hawkes]

Adam : Regarde ça !

Hawkes : Quoi ? Un goulot de bouteille ?

Adam : C'est ce que les guitaristes appellent un slide, ça sert à faire des effets de notes glissées. Celui-ci a été fait à la main, c'est très artisanal. Sid en a extrait un morceau de la tête d'Eleanor Ravelle.

Hawkes : Eleanor jouait de la guitare, c'est peut-être le sien. Il a pu être cassé dans la bagarre à son appartement.

Adam : Y a des empreintes ! [Il les rentre dans le fichier].

Hawkes : Euh Adam, pendant que t'y es, tu peux faire une recherche dans le CODIS pour moi ? C'est de la sueur, je l'ai prélevée sur le chemisier d'Eleanor.

Adam : Bien sûr. Ah patron !

Hawkes : Bonjour.

Mac : Adam, laissez-nous une minute s'il vous plaît.

Adam : Euh oui [Il sort].

Hawkes : Qu'est-ce que c'est ?

Mac : Un relevé, des communications téléphoniques établies il y a 8 ans au moment des viols. 10 appels au commissariat concernant des suspects potentiels venaient de vous. Un patron de Bodega a suivi une de vos amies jusqu'à son domicile, et lui a proposé de l'aider à monter son panier. Un barman a poussé à la consommation une autre de vos amies.

Hawkes : Oui...

Mac : Un ouvrier du métro s'est montré trop prévenant envers une jeune fille sur le quai.

Hawkes : Oui à l'époque j'habitais dans le quartier où les viols se sont produits, je voulais juste faire avancer l'enquête, suggérer des pistes.

Mac : Vous ne faisiez pas partie du service et nous n'avions pas divulgué les photos des hématomes. Comment avez-vous reconnu la signature du violeur ?

Hawkes : La femme que j'aimais... avait été agressée.

Mac : Pff ! Vous avez eu en main des preuves concernant l'affaire, la cour serait fondée à douter de leur validité !

Hawkes : Vous me suspendez ?

Mac : Vous auriez du réagir à la minute où vous avez constaté l'implication de votre ex-fiancée [Il sort].

Hawkes : Ouais...

 

[Couloir du labo : Danny et Sid]

Sid : Danny ?

Danny : Bonjour Sid.

Sid : J'ai eu un message de Stella qui me demandait de retenir mon rapport sur Laurel Downs, la victime de la boutique de mariage. Alors j'ai refait un examen plus approfondi.

Danny : Des résultats ?

Sid : Les coupures de sa main étaient fraîches. J'ai supposé d'abord qu'elle avait pu tomber en courant, mais il n'y avait aucune trace de gravier, d'herbe ou de terre. J'ai également exclu les morsures, les griffures, et tout ce qui pouvait indiquer une altercation entre femmes.

Danny : Bon ! Et pour les photos de la robe que j'ai envoyées ?

Sid : Alors, j'ai essayé de rapprocher les coupures des ornements de la robe, en vain, là aussi. Comme ce mystère commençait à m'agacer, j'ai fait des heures supplémentaires sur mon temps de déjeuner, et voici le résultat que j'ai fini par obtenir [Il lui montre le dossier].

Danny : Les coupures à la main de Laurel Downs contenaient du sang d'Eleanor Ravelle ?!

Sid : Vous croyez que Laurel a pu assassiner Eleanor ? Faire prendre un bain au cadavre et s'en aller trottant jusqu'au magasin ?

Danny : Nan je crois pas, les deux scènes de crime sont trop éloignées et c'est matériellement impossible dans le temps.

Sid : D'accord.

Danny : Y a un truc qui m'échappe là !

Sid : Il arrive des choses bien étranges parfois. Mark Twain est venu au monde le jour où est apparue la comète de Halley, et il est mort à son apparition 75 ans plus tard !

Danny : Waouh ! Vous auriez pas traîné avec Lindsay vous ?!

Sid : Hein ?

Danny : C'est pas une coïncidence. D'abord on découvre que Laurel Downs a été violée il y a 8 ans par celui qui vient de violer et tuer Eleanor, et maintenant on retrouve le sang d'Eleanor dans les coupures à la main de Laurel Downs. Je sais pas encore lequel, mais je suis sur qu'il y a un rapport entre les deux victimes !

 

[Labo : Lindsay et Mac]

Lindsay [en montrant des vers à Mac] : Des schistosomes, c'est le nom de ces vers. On en a un couple, un mâle et une femelle. Agents d'infection qui touchent le foie et les reins, c'est une cause majeure de handicap et de mortalité dans certains pays comme le Botswana, Haïti, le Brésil...

Mac : Eleanor Ravelle souffrait-elle d'une infection ?

Lindsay : Tous ses résultats sont négatifs ?

Mac : Il y a pu y avoir contamination par contact, si le violeur en était porteur.

Lindsay : C'est pas le mode de contamination. Normalement, il n'y aurait jamais du y avoir des vers de cette taille là où je les ai trouvés. Les schistosomes pondent des oeufs dans le système hydrographique, par les écoulements, les eaux usées. Ensuite, ces oeufs deviennent des larves. Ce sont les larves qui pénètrent sous la peau. Ce n'est qu'une fois dans le système sanguin que les vers se développent. Et à en juger par la taille de ces spécimen, je dirais qu'ils ont à peu près un mois ! Comment des vers brésiliens se sont retrouvés dans une baignoire de Brooklyn ?

Mac : C'est comme les êtres humains, si vous voulez savoir d'où ils viennent, vous n'avez qu'à séquencer leur ADN.

Lindsay : Il va falloir les autopsier ?! [Mac hoche la tête].

 

[Couloir du labo : Mac et Adam]

Adam : Mac ! J'ai un résultat pour l'empreinte sur le slide de la guitare. [Il lui montre les résultats].

Mac : Trey Fager.

Adam : En octobre 1999, il a été renvoyé de l'Académie de musique de Chelsea après avoir été accusé d'agression sexuelle et de coups et blessures.

Mac : Il a été condamné ?

Adam : Pas cette fois là, mais il n'a fait qu'entrer et sortir de prison pour possession de drogue entre 2002 et 2007.

Mac : Si Fager est bien notre violeur, ça expliquerait l'interruption de 8 ans.

Adam : Ca fait juste un mois qu'il est sorti de la prison de Rikers. Et il chante dans le métro depuis !

 

[Quais du métro : Angell, Mac et Fager]

Angell : Trey Fager ?

Fager : Hendrix flanqué de Little Bob Johnson ! C'est dingue !

Angell : Pas tout à fait.

Fager : Mody Waters ?

Mac : Presque. [Il lui prend sa guitare et montre sa plaque] Mais ce n'est pas vraiment la même musique.

Angell : Vous la reconnaissez ?

Fager : Euh... Eleonor Rigby, bien sur. [Flashback entre lui et Eleanor]

Angell : Vous donnez des surnoms à toutes celles que vous frappez ? Elle s'appelait Eleanor Ravelle.

Mac : On l'a retrouvée assassinée hier soir. Un morceau de slide dans la tête, avec vos empreintes dessus.

Fager : Eh, tout doux, j'ai donné ce slide à Eleanor il y a plusieurs jours.

Angell : Vous êtes allé chez elle ?

Fager : Non.

Mac : Vous étiez où hier matin ?

Fager : A la gare de Grand Central, devant quelques milliers de témoins.

Mac : On va vérifier ça. En tout cas d'ici là, refusez les tournées !

 

[Labo : Stella et Danny]

Danny : Les coupures sur la main de Laurel Downs ont été causées par un objet de cette forme [Il montre à l'écran]

Stella : Ca rappelle un peu l'architecture victorienne.

Danny : Ouais, t'as raison. On retrouve aussi ces motifs dans les bijoux, les vêtements.

Stella : La jeune femme que Laurel a attaqué au magasin, Marie Lowe, avait sur elle un collier qui était tout à fait dans ce style.

Danny : La file d'attente contournait l'immeuble devant lequel les coureurs passaient. Laurel y a vu Marie et l'a suivie dans le magasin.

Stella : Elle s'est entaillé la main en essayant de lui arracher le collier. Mais pourquoi ?

Danny : Oh oh !

Stella : Quoi ?

Danny : Le rapport du viol de Laurel indique ici que son violeur lui avait aussi volé un bijou.

Stella : Le collier que portait Marie Lowe aurait appartenu à Laurel Downs ?

 

[Dans un club, pendant une soirée : Stella, Flack, Marie Lowe et Colin Clark]

Colin : C'est moi qui ai offert ce collier à Marie.

Marie : C'est un de ses tous premiers cadeaux, je l'adore !

Stella : Il est magnifique, il est de style victorien.

Colin [à une employée] : Tu t'assures que la commande parte avant la fermeture.

Flack : C'est vous qui dirigez le club ?

Colin : Nous en sommes tous les 2 propriétaires.

Marie : C'est notre contribution à l'héritage familial. La mère de Colin était femme de chambre et mon père maître d'hôtel.

Stella : Quand l'avez vous acheté ?

Colin : Ca doit faire à peu près 5 ans.

Flack : Où ça ?

Colin : A un type dans la rue, que je connaissais pas.

Flack : Vous vous rappelez l'endroit ?

Colin : Ca devait être dans le quartier d'Union Square.

Stella : Vous voulez bien me le montrer ?

Marie : Bien sûr. Colin, s'il te plaît ? [Elle lui fait signe de le détacher]

Flack : Si je vous montre une photo, vous croyez pouvoir reconnaître celui qui vous l'a vendu ?

Colin : Ca fait longtemps, j'ai oublié !

Flack : On va voir, essayez quand même.

Colin : Je crois que c'est lui, il avait les cheveux un peu plus long. Mais je suis pas sur.

Stella : Ca vous ennuie que je l'emporte ?

Marie : Si c'est utile, au contraire, je vous en prie.

Stella : Bien. Merci.

 

[Couloir du labo : Lindsay et Mac]

Lindsay : Mac, j'ai des excuses à vous faire, je me suis trompé sur le mode de contamination des vers. En réalité, ils peuvent se développer complètement dans l'eau. Mais il faut un contact sanguin direct.

Mac : Donc les vers pourraient tout à fait provenir du violeur s'il saignait ?

Lindsay : Il faudrait qu'il se soit fait une belle entaille, un bon saignement de nez ou autre chose, mais qu'il est produit pas mal de sang. Je pense que c'est au moment où l'assassin lavait sa victime dans la baignoire, alors qu'il perdait son sang, que les vers ont quitté son organisme pour tomber dans l'eau. Si le meurtrier est bien l'hôte des vers, et vu qu'il n'a pas laissé de traces ADN...

Mac : ...il faudrait comparer l'ADN de vers prélevés dans son organisme à l'ADN des vers que vous avez prélevés dans la baignoire.

Lindsay : Oui. Ca existe les commissions rogatoires pour vers ?

Mac [sourit] : Au boulot !

 

[Bureau de Mac : Adam et Mac]

Adam : Mac, on a retrouvé la guitare d'Eleanor Ravelle, elle était chez un prêteur sur gages. Je l'ai déjà examinée. Le miel et l'antiseptique qui étaient dessus sont présents dans les bandages médicinaux

Mac : Ce sont les mêmes traces que Lindsay a retrouvé chez Eleanor en inspectant son appartement.

Adam : J'ai aussi trouvé des cellules épithéliales, et ce n'est pas terminé, devinez qui a gagé la guitare

Mac : Trey Fager !

Adam : On sait que c'est un toxico, il a du se brûler en préparant sa dose et il devait avoir le bandage sur les doigts au moment où il a forcé la serrure et volé la guitare !

Mac : Et quand il a assassiné Eleanor Ravelle.

 

[Quais du métro : Angell, Flack et Fager]

Fager : Lieutenant Hendrix, quel bon vent vous amène ?

Angell : Trey Fager, je vous arrête pour le meurtre de... [Fager se débat et part en courant, une course poursuite s'engage alors dans le métro. Flack finit par plaquer Fager contre le sol, sur les rails.]

Flack : Debout !

Angell : Mais quel crétin, ça devient lassant !

Flack : Oh nan, avec lui c'est un plaisir !

Fager : Vous vous gourez de mec !

Flack : Arrête, je vais pleurer !

Angell : Ouais, et il aime pas pleurer.

Fager : J'ai pas tué Eleanor. [On voit la scène pendant qu'il explique] L'autre nuit j'avais besoin de blé pour m'acheter de quoi me calmer les nerfs, je suis entré chez elle pour lui piquer sa guitare, et c'est tout, je vous jure je l'ai pas tuée ! Je suis innocent !

Flack : Ouais...

 

[Salle d'interrogatoire : Stella et Kara]

Kara : J'ai été victime du violeur de Gramercy, on en a reparlé aux infos dernièrement.

Stella : Et vous vous rappelez certains détails ?

Kara : Je croyais pas être concernée par ce qu'il vient de se passer, mais un détail m'est revenu. Peut-être que c'est rien, c'est Sheldon qui a insisté au téléphone pour que je vienne vous voir. C'est probablement inutile.

Stella : Même si ça peut vous paraître insignifiant, il se peut que cela nous aide à arrêter celui qui vous a fait tant de mal à vous et à Eleanor. Allez-y, je vous écoute.

Kara : Je me suis souvenue de quelque chose qu'il a fait après... il m'a obligé à me laver. Il était près de la baignoire, juste à côté de moi, à toucher mes cheveux et à me... à me surveiller pour s'assurer que je m'étais bien débarrassée de toutes ses... Après il est passé dans l'autre pièce et il a fouillé dans mes tiroirs.

Stella : Vous l'avez vu ?

Kara : Oui, par la porte qui était restée ouverte. Il s'est mis à se servir dans mes affaires.

Stella : Comment ça ?

Kara : Je rangeais mes bijoux dans un coffret au fond d'un tiroir et... [Elle pleure] et quelques semaines plus tard, en cherchant une de mes bagues. Elle valait pas grand chose, mais j'y tenais beaucoup. Alors je l'ai dit à personnes, j'ai cru... j'ai cru que je l'avais perdue, ou peut-être mal rangée... On se dit qu'on finira par oublier, que c'est une question de temps et de volonté...

Stella : Mais on n'oublie jamais... [Sheldon les observe par la salle d'observation, il se rappelle des bons moments qu'il a passé avec elle]

 

[Salle d'observation : Stella et Hawkes]

Stella : Ca va ?

Hawkes : Oui.

Stella : T'es sur ?

Hawkes : Ouais... Quelques années après notre rupture, Kara m'a parlé de cette bague volée. Elle l'avait empruntée à sa grand-mère 2 ou 3 jours avant d'être agressée. Elle l'avait gardée bien cachée dans un tiroir pour que je la trouve pas.

Stella : Elle attendait que tu fasses ta demande...

Hawkes : Ouais, j'étais tellement immergé dans le boulot que j'avais même pas encore trouvé le temps. Alors Kara a réservé une table dans un bon restaurant pour un dîner aux chandelles, c'est là qu'elle voulait me la donner.

Stella : Tu n'avais plus qu'à te déclarer ?

Hawkes : Ce dîner n'a jamais eu lieu...

 

[Flashback - Dans la rue : Kara et Hawkes]

Kara : T'étais l'homme qu'il me fallait, et j'étais la femme idéale, tôt ou tard t'allait t'en rendre compte ! Moi j'étais vraiment décidée, je voulais t'épouser, et j'ai tout fait pour ça !

 

[Salle d'observation : Stella et Hawkes]

Hawkes : Moi aussi je voulais me marier avec elle, mais je voulais d'abord terminer mon internat.

Stella : Elle ne t'avait pas dit pour la bague ?

Hawkes : Nan, cette histoire m'a anéanti.

Stella : C'était votre histoire à tous les deux.

Hawkes : Peut-être, mais c'est elle qui a voulu qu'on se sépare. [Il quitte la pièce, Stella est touchée].

 

[Couloir du labo : Stella et Mac]

Stella : J'ai épluché tous les dossiers des affaires de viols des 8 dernières années. Il n'est fait nulle part mention d'un quelconque vol de bijoux. Je commence à me dire que... il se peut que toutes les victimes aient réagi comme Kara, qu'elles n'aient pas fait le lien entre leur violeur et le bijou volé.

Mac : Le seul moyen de le savoir est d'interroger les victimes elles-mêmes. Voyez s'il y a quelque chose à tirer de ce qu'elles vous diront et envoyez Flack faire la tournée des prêteurs sur gages, voir si Trey Fager a engagé des bijoux entre 1999 et 2001.

Stella : Vous croyez que c'est Trey l'assassin ?

Mac : Il est le seul lien entre les victimes d'hier et d'aujourd'hui. Elles voyageaient toutes en métro, et l'éclat de verre et la guitare prouvent sa présence chez Eleanor.

Adam [qui arrive] : Ca y est, j'ai obtenu un résultat dans le CODIS ! L'échantillon de sueur prélevé sur le chemisier d'Eleanor n'est pas celui de Trey. Il correspond à l'échantillon ADN prélevé sur le fermoir du collier de Marie Lowe.

Stella : Le nom ?

Adam : Colin Clark.

Stella : Le fiancé de Marie Lowe. C'est pour ça que le sang d'Eleanor Ravelle s'est retrouvé dans les entailles de la main de Laurel Downs. C'est Colin qui a commis le meurtre, et qui a transféré le sang d'Eleanor Ravelle sur le collier. Et quand Laurel a voulu le reprendre, le sang d'Eleanor s'est transféré sur sa main.

Mac : L'analyse de la sueur a été effectuée sur un prélèvement à concentration trop faible, ce qui n'est pas conforme au protocole. Qui vous a demandé de la faire Adam ?!

 

[Bureau de Mac : Stella, Mac et Hawkes]

Mac : Vous saviez que cet échantillon ne répondait pas aux normes en vigueur dans ce labo, ni à celles du FBI. C'était une source d'erreur qui pouvait aboutir à incriminer un parfait innocent ! Ces résultats ne constituent au mieux que des preuves indirectes, mais vous avez fait effectué les tests par Adam sans en tenir compte ! C'est justement parce que vous étiez personnellement impliqué que je vous avais écarté de cette enquête ! Vous êtes passé outre !

Hawkes : Mac, Colin Clark a été en possession d'un bijou qui a été volé à l'une des victimes, il a été en contact avec Eleanor Ravelle comme le prouve la trace ADN sur son chemisier. Cet homme est notre assassin, et sans doute le violeur de Gramercy !

Stella : Je sais que les résultats ADN ne constituent qu'une preuve indirecte, mais c'est peut-être suffisant pour l'arrêter !

Mac : Si jamais on l'arrêtait en s'appuyant sur ces résultats sans avoir rien d'assez consistant pour obtenir des aveux, je ne lui donne pas une heure pour se retrouver dehors !

Hawkes : Bon et alors, qu'est-ce que je dois faire ? Oublier qu'on a retrouvé sa sueur sur les vêtements de la victime ?!

Mac : La raison d'être du respect de nos protocoles, c'est de garantir l'indiscutabilité des preuves.

Hawkes : Alors on reste là ?! A attendre la preuve parfaite, scientifiquement idéale ?! Pendant que Colin Clark continue à violer et à tuer ?! Je sais pas vous, mais moi je peux pas Mac ! [Il quitte la pièce énervé]

Stella : Mac...

Mac [lui aussi agacé] : Nan, arrêtez, inutile de prendre sa défense !

Stella : Je ne le ferais pas ! Hawkes n'a pas observé le protocole, c'est vrai, mais s'il a commis une faute, c'est parce que la personne qu'il aimait était directement concernée.

Mac : Parce que vous pensez que je n'étais pas au courant ?!

Stella : Si ! Seulement, il faudrait que vous vous rendiez compte que tout le monde n'a pas votre capacité à contenir ses émotions lorsque l'inacceptable se produit.

Mac : C'est exactement ce qui m'a poussé à le mettre à l'écart ! [Il quitte le bureau].

 

[Devant le club de Colin Clark : Clark accueille ses invités, pendant que Hawkes l'observe, à l'écart. Il part à sa rencontre, lorsque Mac débarque]

Mac : Hawkes !

Hawkes : J'ai le droit d'être là, je suis plus sur l'affaire !

Mac : Il n'en vaut pas la peine, venez faire quelques pas. Allez venez ! [Il le suit]

Hawkes : On le tient Mac, on a son ADN.

Mac : Que croyez vous qu'il arriverait, si l'on entrait, qu'on arrêtait Colin maintenant, que croyez vous qu'il se passerait devant un tribunal ? La première question que posera la défense sera : avez-vous suivi les méthodes de tests conformes au protocole, oui ou non ? Oui ou non, Sheldon ?

Hawkes : Nan. Je ne pourrais pas répondre autre chose que non, mais ça ne change rien au fait qu'il a assassiné Eleanor Ravelle, et qu'il a violé celle que j'aimais ! Et ça, ça m'a démoli. On essaie de se faire une raison, de cicatriser ses blessures, mais ça changera jamais rien à ce qui s'est passé. J'ai tout essayé, j'ai reconstitué toutes les étapes, j'ai emboité le pas à tous ceux qui s'approchaient d'elle, et il n'y a pas un taxi ou un métro qu'elle ait pris sans que je sois derrière !

Mac : Vous étiez convaincu de bien faire.

Hawkes : Oui, et alors quoi ? Est-ce que je me suis vengé ? Est-ce que je l'ai vengée ? Qu'est-ce que j'ai obtenu ? Qu'est-ce que j'ai prouvé ?

Mac : Vous avez tenté l'impossible

Hawkes : Nan, j'ai plutôt essayé de l'éviter. Kara comptait sur moi, elle a tout fait pour s'en sortir, et quand elle a réussi, j'étais plus là ! Nan, j'étais plus là pour elle...

Mac : Je vous promets qu'on aura cette ordure. On va trouver la preuve nécessaire.

 

[Salle de réunion : Stella, Mac et Danny]

Stella : Flack et Jessica ont mené des interrogatoires sur toutes les affaires de viol correspondant au mode opératoire de Gramercy. Et 7 autres victimes avaient remarqué la disparition d'un bijou après leur viol.

Mac : Ca n'avait jamais figuré dans les rapports.

Stella : Nan, elles n'ont réalisé la disparition que bien plus tard, et aucune n'avait fait le lien.

Mac : Elles ont déposé des plaintes pour vol, et il y avait 2 plaintes distinctes, sans lien entre elles. Qu'est-ce que vous avez appris sur Colin ?

Danny : J'ai fait une petite recherche, Colin a habité les environs de Gramercy de 1999 à 2001. Il travaillait comme gestionnaire de plusieurs boîtes de nuit, et d'après ses employeurs, il se déplaçait en métro de l'une à l'autre.

Mac : Qu'est-il devenu après 2001 ?

Danny : Il a perdu sa mère cette année là, il a hérité une somme rondelette, il est parti en Europe avec Marie. Ils ne sont revenus que l'an dernier.

Stella : Et ça correspondrait à l'interruption de 8 ans.

Lindsay [qui arrive] : Je crois que j'ai la preuve qu'il nous fallait. J'ai pu séquencer l'ADN des vers, il s'agit d'une espèce particulière du Brésil. C'est peut-être qu'une coïncidence, mais Colin Clark était justement au Brésil le mois dernier pour y ouvrir un nouveau club.

Mac : Les vers prouvent sa présence au-dessus de la baignoire.

Stella : On ne peut pas établir le lien entre lui et les vers sans prélèvement sanguin.

Mac : Mais on peut utiliser le lien entre Marie et lui. Faites le.

 

[Appartement de Marie Lowe : Stella et Marie]

Marie : Colin m'aime !

Stella : Marie, Colin terrorise ses victimes, après les avoir violées, il les oblige à se laver, et il fouille leur appartement.

Marie : Nous sommes sur le point de nous marier lieutenant !

Stella : Ensuite il leur vole leurs bijoux, un collier victorien, une bague, une broche de perles, où un joli bracelet de cuir, comme celui-ci [Elle montre le bijou que porte Marie au poignet].

Marie : A qui il était ?

Stella : A une jeune musicienne qui s'appelait Eleanor Ravelle

Marie : Celle que j'ai vue aux infos... Colin me l'a donné hier

Stella : Je suis désolée...

Marie : Il m'a demandé d'attendre une petite année, le temps pour nous de lancer le club. Et il m'aurait épouser... [Elle pleure et enlève ses boucles d'oreille] Il me les a offertes pour mon anniversaire [Elle se lève et va chercher sa boîte à bijoux] Tous les bijoux qu'il m'a offert sont là.

Colin : Marie ? [Il découvre Marie avec Stella] Qu'est-ce que tu fais ?

Stella : Colin Clark, vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre et le viol d'Eleanor Ravelle.

Colin : Quoi ?

Marie : Tu m'offrais les bijoux que tu avais volés aux femmes que tu violais ?!

Colin : Chérie...

Stella [hausse le ton] : Mettez vos mains dans le dos !

Colin : Chérie, je ne sais pas ce qu'elle a bien pu te raconter, mais...

Stella : Les mains dans le dos, obéissez maintenant !

Colin : C'est du délire, mais d'accord, d'accord j'obéis. C'est dingue...

Stella : Vous avez le droit de garder le silence...

Colin [se retourne et frappe violemment Stella au visage] : Toi lâches-moi ! [Il se précipite dans l'appartement pour prendre une barre de fer, mais Stella réussit à s'emparer de son arme]

Stella : Lâchez ça ! [Colin tente de s'approcher, Stella tire et Colin est touché]. On ne bouge plus ! [Colin se relève et se jette sur Stella, puis la jette au sol. L'arme tombe, mais avant que Colin puisse s'en emparer, Stella lui donne un coup de pied au visage, Colin tombe. Elle prend son arme et tire] Arrêtez ! [A Marie] Tout va bien ? [Au téléphone] Ici Bonasera, j'ai besoin de renfort, 4150 Park Avenue, l'appartement en terrasse, il y a un blessé.

Colin : Vous ne réussirez jamais à prouver ma culpabilité.

Stella [regarde la flaque de sang de Colin, et aperçoit des vers] : Ca, vous venez de vous en charger !

 

[Couloir du labo : Stella et Mac]

Stella : Laurel Downs est morte accidentellement, Marie ne faisait que se défendre contre une inconnue. Elle ne savait pas que c'était le collier que voulait Laurel, ni que son fiancé venait juste d'assassiner Eleanor.

Mac : Deux affaires distinctes, un accident et un meurtre.

Stella : Si Laurel, qui participait à une course, n'avait pas reconnu son collier au cou de Marie devant le magasin, nous n'aurions peut-être jamais arrêté l'assassin !

Mac : Si ce n'est pas le destin, ça y ressemble !

Stella [aperçoit Sid] : Vous partez ?

Sid : Oui.

Stella : La journée est finie ?

Sid : Ca dépend, vous faites quelque chose maintenant ?

 

[Quais du métro : Sid, Stella et Mac sont venus écouter des musiciens]

Sid [rapporte des cafés] : Tenez, sucre [A Stella], et noir [A Mac].

Stella : Pas facile la vie de musicien hein ?

Sid : Asseyons-nous, on sera mieux.

Mac : Elle s'adouçit quand les gens prennent le temps de vous écouter.

Sid : Vous qui êtes musicien, vous n'êtes jamais venu jouer dans le métro ?

Mac : Euh non, je n'en ai jamais eu l'occasion

Stella : Chouette idée, Sid !

Kikavu ?

Au total, 65 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

Lolotte58 
01.02.2024 vers 21h

marie82 
04.06.2021 vers 15h

diana62800 
27.04.2021 vers 21h

Casey5102 
06.04.2019 vers 20h

Jamie08 
13.03.2019 vers 19h

Siko25 
11.02.2019 vers 14h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci au rédacteur qui a contribué à la rédaction de cette fiche épisode

tibo18 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
HypnoCup 2022 | CSI NY au second tour !

HypnoCup 2022 | CSI NY au second tour !
Notre série CSI NY a passé le 1er tour et a remporté son duel contre Six Feet Under 101 à 32 ! Pour...

HypnoCup 2022 | Soutenez CSI NY !

HypnoCup 2022 | Soutenez CSI NY !
L'HypnoCup fait son retour sur la citadelle et pour cette année 2022, les séries des années 2000...

Nouveau sondage

Nouveau sondage
Un nouveau sondage est arrivé sur le quartier et on s'intéresse à la nouvelle série des Experts,...

Les Experts Manhattan disponible sur Paramount+

Les Experts Manhattan disponible sur Paramount+
Depuis hier, 5 Octobre, la plateforme de streaming américaine Paramount+ a mis en ligne...

Gary Sinise dans l'émission Jay Leno's Garage

Gary Sinise dans l'émission Jay Leno's Garage
Gary Sinise apparaîtra dans l'émission du 22 Septembre de Jay Leno's Garage diffusée sur la chaîne...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

choup37, 15.04.2024 à 10:15

Il manque 3 votes pour valider la nouvelle bannière Kaamelott... Clic clic clic

chrismaz66, 15.04.2024 à 11:46

Oui cliquez;-) et venez jouer à l'animation Kaamelott qui démarre là maintenant et ce jusqu'à la fin du mois ! Bonne chance à tous ^^

Supersympa, 16.04.2024 à 14:31

Bonjour à tous ! Nouveau survivor sur le quartier Person of Interest ayant pour thème l'équipe de Washington (saison 5) de la Machine.

choup37, Hier à 08:49

5 participants prennent part actuellement à la chasse aux gobelins sur doctor who, y aura-t-il un sixième?

chrismaz66, Hier à 11:04

Choup tu as 3 joueurs de plus que moi!! Kaamelott est en animation, 3 jeux, venez tenter le coup, c'est gratis! Bonne journée ^^

Viens chatter !