185 fans | Vote

#513 : Jugement hâtif


Titre VO :
"Rush Of Judgment"
Titre VF : "Jugement hâtif"

Réalisation : Rob Bailey
Scénario :  Wendy Battles

USA : 21 Janvier 2009
France: 1er Décembre 2009 

 

Casting : Emmanuelle Vaugier (Det Jessica Angell), Rane Jameson Kocan (Todd Fleming), JC Leuyer (Cadillac Kligman), Philip Anthony-Rodriguez (Lt. John Malley), Mayte Garcia (Amalia Nelson), Edyta Sliwinska (Tanda Love), Jake Abel (Doug Sheridan), DJ Elliott (Asst Coach Donahue), Scott Sheldon (Lt Bruce Jackson), Kevin Kazakoff (Johnny Holt), George Newbern (Mitchell Sheridan)

Résumé :

Un lycéen meurt subitement au cours d'un interrogatoire mené par Flack. Todd Flemming était suspecté dans le meurtre de son entraîneur de lutte, Vincent Nelson, dont les parties du corps ont été tronçonnées et éparpillées dans des poubelles de la ville. L'équipe découvre que Nelson n'était peut-être pas si honnête qu'il paraissait l'être. En effet, la perquisition de son ordinateur a permis de retrouver des photos pédophiles envoyées par mail à ses élèves...
Suite à l'enquête des affaires internes, Flack se voit retirer son arme et sa plaque, et est contraint de rester à son bureau...

Popularité


3.5 - 2 votes

Vidéos

Trailer VO

Trailer VO

  

Plus de détails

[Commissariat : Un homme se bat avec des policiers, et met la pagaille dans les locaux. Flack et Angell arrivent avec un suspect, Todd Fleming. Flack l’emmène dans la salle d’interrogatoire. Tout le monde hurle dans le commissariat. Angell aide ses collègues, lorsque Flack arrive de la salle d’interrogatoire]

Flack : Appelez une ambulance, vite ! Appelez une ambulance !

 

[Angell va avec Flack dans la salle d’interrogatoire et découvre le corps inanimé de Todd]

Flack [essaye de réanimer le suspect] : Allez !

Angell : Qu’est-ce qui se passe ?

Flack [paniqué] : Je sais pas. Il était normal, et tout d’un coup il s’est mis à avoir des convulsions et il s’est écroulé ! Allez mon grand, vit ! Vit !

Angell : Il est mort. [Flack continue de pratiquer les gestes de secours] Arrête ! [Flack est dans tous ses états]

 

GÉNÉRIQUE

 

[Salle d’interrogatoire : Mac, Flack et John Malley des affaires internes]

Flack : Je commençais l’interrogatoire, il s’est mis à s’agiter et à tenir des propos incohérents. Et puis il a été pris de tremblements. Quelque chose est sorti de sa bouche et il s’est écroulé !

Mac : Ne vous inquiétez pas, Sid va nous expliquer ce qui est arrivé

John Malley : Lieutenant Flack, vous êtes prêt à répondre à quelques questions ?

Flack : Pas de problème

Mac : Nan. Vous voulez attendre l’avocat du syndicat ?

Flack : Nan nan nan nan, c’est pas la peine, je préfère en finir tout de suite [Flack et Malley sortent]

 

[Commissariat : Flack et John Malley]

Malley : Bien, allons-y. Commencez par me remplir ce rapport d’incident. Quand avez-vous rencontré Monsieur Fleming ?

Flack : Aujourd’hui, il était à son entrainement de lutte au lycée Hillridge. On est allés le chercher pour l’interroger, le lieutenant Angell et moi

Malley : Pourquoi l’avez-vous interpellé ?

Flack : Parce que ce garçon était suspect dans l’affaire du meurtre de Vince Nelson et on avait quelques questions à lui poser sur ses relations avec la victime

Malley : Quel était l’état physique du sujet lorsque vous l’avez rencontré ?

Flack : Tout à fait normal, il était peut-être un peu nerveux

Malley : Mais somme toute, il allait bien ?

Flack : Ouais

Malley : Ni bleu, ni coupure, ni errafflure ?

Flack : Nan

Malley : Et l’abrasion sur son front ? Il l’avait en arrivant ?

Flack : Il s’est mis à s’agiter pendant l’interrogatoire, ses mouvements sont devenus incontrôlés. J’ai essayé de le maîtriser mais il est tombé de sa chaise

Malley : A 17 ans, on ne tombe pas spontanément mort comme ça de sa chaise, on ne pense pas non plus à exiger la présence d’un tuteur, alors qui me dit que vous ne l’avez pas un petit peu poussé ?

Flack [scandalisé, il déchire le formulaire à remplir] : Finalement, on va faire autrement. Vous voulez ma déposition ? Mettez-moi en examen, et je veux l’avocat du syndicat !

 

[Une série d’images défile alors dans le sens inverse, pour indiquer un retour en arrière dans le temps, on se retrouve ainsi deux jours avant ces évènements]

 

[Dans la rue : Un jeune fait du skate dans la neige et sur une rampe d’escalier]

Skateur : Waouh ! [Soudain, il atterrit dans les poubelles et voit un pied] Aaaah !

 

[Scène de crime : Stella, Mac et Flack]

Flack : Un looping dans les poubelles avec son snowboard, et il atterrit juste à côté d’un pied !

Mac : Et le reste du corps ?

Flack : On est en train de fouiller toutes les poubelles du quartier, avec les restrictions budgétaires elles ne sont plus ramassées qu’une fois par semaine. Ca devient un vrai dépotoir !

Stella : Regardez ce que je viens de trouver, il est complètement maculé de sang !

Mac : Il a dû servir à emballer le pied [Le téléphone de Flack sonne]

Stella : Je suis pour le papier recyclé mais là, c’est un peu exagéré !

Flack [A Mac] : Mac, Danny et Sheldon ont découvert un bras dans une benne deux rues plus loin

 

[Autre scène de crime : Danny et Hawkes]

Danny : C’est le bras d’un homme, apparemment

Hawkes : L’homme du pied que Mac a trouvé, enveloppé dans le même papier cadeau

Danny : Il y a vraiment des gens qui se mettent en quatre pour Noël !

 

[Salle d’autopsie : Sid et Danny]

Sid : Le degré de décomposition fait remonter la mort à hier entre 18 et 21 heures. Fort heureusement, le démembrement est post-mortem.

Danny : Y a eu meurtre, et ensuite on découpe le mort et on l’éparpille ?

Sid : L’assassin aura jugé qu’en morceaux c’était plus facile de se débarrasser du corps ! Ce qui n’est pas dépourvu de logique

Danny : Avec quoi on l’a découpé ?

Sid : Je n’avais jamais encore vu ce type de blessures. L’incision décrit un mouvement latéral, ourlets de perforations dentelées qui me laisse perplexe [Lindsay arrive]

Lindsay : Je peux peut-être vous donner un coup de main ! [Elle leur montre alors une main gantée]

Sid : Tiens donc !

Lindsay : Les services sanitaires l’ont trouvée dans un collecteur d’eaux pluviales, dans le même quartier que le pied.

Sid : La couche superficielle de l’épiderme s’est détachée du tissu sous-jacent

Danny : Ouais, elle a du rester plongée dans l’eau un bon moment

Sid : Ce gant a l’air à ma taille

 

[Musique : Sid fait des investigations et trouve une correspondance avec les empreintes : Vince Nelson]

 

[Maison des Nelson : Stella, Lindsay et Amalia Nelson]

Amalia : Vince était entraîneur de lutte au lycée Hillridge depuis 8 ans. Il a remporté 5 championnats. Vous êtes absolument certaines qu’il s’agit bien de lui ? [Elle pleure] Comment on pourrait être sur que c’est bien mon mari, vous avez pu vous tromper, ça peut arriver ?!

Stella : Nous l’avons identifié grâce à ses empreintes. Elle figure obligatoirement dans les dossiers de tout le personnel enseignant

Lindsay : Madame Nelson, quand avez-vous vu votre mari pour la dernière fois ?

Amalia : C’était hier, au petit déjeuner. Le soir comme tous les jeudis, il suivait un cours de gestion à l’université. Il voulait ouvrir sa propre école de lutte…

Stella : Vous voulez dire que vous ne l’avez pas vu hier après son travail ?

Amalia : Je m’étais endormie. Quand j’ai vu qu’il n’était pas là en me réveillant, j’ai appelé la police, mais on m’a dit qu’il fallait attendre deux jours pour le déclarer disparu

Lindsay : Votre mari a eu une belle réussite comme entraîneur

Stella : Connaissez-vous des gens qui auraient pu avoir des raisons d’en vouloir à votre mari ?

Amalia  [toujours en pleurs] : Non, Vince était un homme délicieux, il était très apprécié

Lindsay : Est-ce que votre mari devait de l’argent ? Est-ce qu’il avait un problème de drogue ou est-ce qu’il jouait beaucoup ?

Amalia : Excusez-moi, mais si vous l’aviez connu, vous sauriez à quel point ces questions sont hors sujet !

Stella : Bien entendu, nous vous remercions. Si quelque chose vous revenait, n’hésitez pas à nous rappeler

Amalia : Y a peut-être une chose, je ne sais pas s’il y a un rapport mais… hier en rentrant chez moi après le travail, j’ai aperçu des gens sur le toit. J’ai vu leur silhouette à travers cette lucarne [Elle montre en direction du plafond]. Ils étaient deux, enfin je crois. Je les entendais parler, je sais pas ce qu’ils disaient, j’étais morte d’angoisse

Stella : Vous vous souvenez de l’heure ?

Amalia : Oh 16 heures, je suis allée frapper chez mon voisin qui est monté sur le toit

Lindsay : Et ?

Amalia : Il a vu quelque chose qui ressemblait à du sang mais à part ça… il a vu personne

 

[Toit de la maison des Nelson : Lindsay et Stella]

Lindsay : Elle a vu des silhouettes à travers la lucarne

Stella : Ouais, son appartement devrait se trouver là. Voilà, c’est le sang dont parlait le voisin.

 

[Couloir du labo : Mac et Flack]

Flack : Résultat, il n’y a pas de cours de gestion le jeudi soir à l’université, ni dans aucune de ses annexes. Il n’y a aucune inscription au nom de Vince Nelson à cette période

Mac : Nelson mentait à sa femme

Flack : Il a aussi tiré 200 dollars à un guichet automatique avant d’être tué

Mac : Apparemment il y avait anguille sous roche. Confisquez ses relevés bancaires, fouillez son ordinateur et ses affaires personnelles, je veux savoir ce qu’il cachait.

Flack : Entendu [Flack part]

 

[Labo : Mac et Stella]

Mac : Vous travaillez sur quoi ?

Stella : Le sang trouvé sur le toit des Nelson. Je pensais qu’il pouvait y avoir un lien avec le meurtre, mais ce n’est pas du sang humain. Regardez

Mac : A première vue, je dirais que… c’est du sang animal

Stella : Un très gros animal avec griffes et écailles ! C’est tout bonnement du sang d’alligator, Mac

 

[Salle d’autopsie : Sid, Danny et Lindsay]

Danny : Monsieur Patate grandeur nature ! Et en version live !

Lindsay : Moi je dirais plutôt version nature morte !

Sid : Ah, j’étais un passionné de Monsieur Patate quand j’étais enfant, je me chronométrais pour améliorer mes temps d’assemblage ! Il paraît même que je frôlais l’obsession !

Danny : Vous ? Obsessionnel ?

Sid : Nan… J’ai trouvé ceci dans un amas de sang coagulé sur le ventre de Nelson

Danny : On dirait un bijou !

Lindsay : Non, c’est un aimant d’acuponcture qui se place sur le méridien de l’oreille pour arrêter de fumer. [Danny et Sid la regardent] Ma mère a tout essayé

Sid : Ca m’étonnerait qu’il ait appartenu à la victime qui a des poumons en parfait état. En revanche, on ne peut pas en dire autant de sa colonne vertébrale

Danny : Il y a des marques sur la chair, et sur les os on dirait des brûlures thermiques.

Sid : Energie cinétique. L’outil utilisé par le cœur s’est mis à chauffer durant la découpe

Lindsay : Ca veut dire qu’il a démembré le torse en dernier, il n’y a pas de brûlures sur les autres parties.

Sid : Il y avait encore une autre trace dans la toison pectorale de la victime

Lindsay : C’est de la sciure

Danny : De la sciure. Si on rapproche ça des autres marques de brûlures, on obtient un découpage à la tronçonneuse !

Sid : Quel type de tronçonneuse a pu faire ces blessures dentelées ?

 

[Labo : Pendant la musique, Lindsay fait des analyses tandis que Danny réalise des expériences avec la tronçonneuse]

 

[Dans une maison : Un homme et une femme dansent, lorsque Flack arrive]

Flack : J’ai là un rapport qui indique que vous avez été arrêtée 4 fois pour racolage

Tanda Love : Ah… [A l’homme] On se voit demain George [Il part] Lieutenant, ce n’est pas du tout ce que vous croyez

Flack : C’est pas ce que vous croyez non plus, je suis de la criminelle. J’ai vos empreintes sur ce petit aimant d’acuponcture

Tanda : J’ai acheté le même pour arrêter de fumer, je l’ai perdu

Flack : On l’a retrouvé ! [Il sort la photo de Nelson] Ce monsieur, vous le connaissez ?

Tanda : C’est Vince ! Vince Nelson, qu’est-ce qu’il a fait Vince ?

Flack : Vince s’est fait assassiner. Quand l’avez-vous vu pour la dernière fois ?

Tanda : Bah hier soir, il venait tous les jeudis soirs prendre sa leçon

Flack : Et c’était des leçons de quoi que vous lui donniez ?

 

[Couloir du labo : Flack et Mac]

Mac : Des cours privés de salsa ? C’est comme ça qu’on appelle ça de nos jours ?!

Flack : Nan, c’était des vrais cours, il voulait faire la surprise à sa femme en l’emmenant danser pour son anniversaire. Et le client qui avait cours juste après lui a confirmé l’alibi. Donc faut chercher ailleurs. [Hawkes arrive]

Hawkes : Mac, venez voir ce que j’ai trouvé sur l’ordinateur de Vince Nelson

 

[Labo : Mac et Hawkes regardent le contenu de l’ordinateur]

Mac [sidéré] : Cet enfant a à peine plus de 10 ans…

Hawkes : Et vous n’avez rien vu [Hawkes fait défiler les photos, Mac est écœuré]

Mac : Ca suffit

Hawkes : Ces photos étaient jointes à un e-mail que Nelson a envoyé à 7 lycées qu’il entraînait.

Mac [lit] : Je parie que tu n’arriveras pas à m’immobiliser. [A Hawkes] Cet e-mail a été envoyé à 16 heures, trois heures avant la mort de Vince Nelson

Hawkes : Ca pourrait être le mobile.

Mac : Le meurtrier aurait vu cet e-mail qui l’aurait révolté

Hawkes : Mais si Vince Nelson était vraiment pédophile, pourquoi se serait-il compromis en envoyant ces photos à des jeunes qu’il entraînait lui ?!

Mac : Il s’en était peut-être déjà pris à eux avant, et il savait qu’ils ne diraient rien. Cette histoire me met hors de moi

Hawkes : Nan, les pédophiles qui téléchargent des photos le font en général sur des réseaux d’échange, à mon avis il y en a beaucoup d’autres. Là d’où celles-ci proviennent

Mac : Trouvez-les.

 

[Salle de réunion : Flack, Danny et Mac]

Mac : Nous avions une victime. Nous voilà avec deux. Cet enfant est trop jeune pour être lycéen, il doit être… Il faut découvrir de qui il s’agit et comment Vince Nelson le connaissait.

Flack : Je vais appeler les services des disparitions et leur transmettre les données, je trouverais peut-être quelque chose

Danny : Pédophile et entraîneur, il n’avait pas besoin d’aller chercher loin !

Mac : Le jour de sa mort, Nelson a expédié des photos à sept jeunes qui faisaient partie de son équipe de lutteurs. Il est possible que l’un d’eux ait pu se sentir insulté, humilié

Danny : Et il serait devenu fou de rage ?

Flack : Je vais m’en occuper, voir ce qu’ils ont à dire [Flack quitte la pièce]

Danny : J’ai trouvé la tronçonneuse qu’on cherchait, c’est un tout nouveau modèle. Une partie cisailles dentelées, et une partie chaîne classique. Elle laisse des marques conformes à celles qu’on a trouvées.

Mac : Appelez le fabriquant. Faites vous donner la liste des noms des acheteurs et confrontez les…

Danny : … aux noms qui figurent sur l’e-mail ? C’est déjà fait. Rien

Mac : D’accord. Et pour la sciure ça en est où ?

Danny [soupire] : La sciure, j’ai pas avancé. Le problème c’est que l’ADN de l’arbre contient des produits chimiques indigènes qui empêchent l’analyse. Ca va être difficile de déterminer l’essence précise

Mac : Pourtant cet arbre peut nous mettre sur la piste de l’assassin. Continuez avec les méthodes conventionnelles. Extrayez les composants organiques et passez-les au spectromètre

Danny : D’accord [Danny quitte la pièce et Stella entre]

Stella : J’ai trouvé l’origine du sang d’alligator qu’on a trouvé sur le toit des Nelson. D’après le principal, il y a 3 jours, il y a eu un concours scientifique à Hillridge. Et le projet qui l’a emporté traitait justement des propriétés immunologiques du sang d’alligator. L’initiateur de ce projet est Todd Fleming, qui fait partie aussi de l’équipe de lutte

 

[Salle de sport de Hillridge : Angell, Flack et l’entraîneur]

Entraîneur : J’ai bossé avec coach Nelson tous les jours pendant ces 3 ans. On allait aux rencontres ensembles. Parfois, on sortait après le boulot, et là j’ai compris qui c’était vraiment

Flack : Est-ce qu’un des jeunes a évoqué l’email ? Ou le meurtre ?

Entraîneur : Nan, en tout cas pas devant moi. On a une rencontre de championnats là, c’est ça qui compte pour eux. La vie continue

Angell : Pas pour tout le monde

Flack : Todd Fleming est dans le coin ?

Entraîneur : Ouais attendez. Fleming, viens voir ici ! [L’entraineur part et Todd arrive]

Todd : J’en sais rien moi, je ne sais pas ce qu’il s’est passé. Les autres non plus

Flack : Du sang d’alligator a été retrouvé sur le toit des Nelson, et on sait que tu t’en es servi pour ton projet

Angell : Pourquoi t’es monté sur le toit ?

Todd : Je suis monté nulle part. Bon, ok d’accord, admettons que je sois monté, quelle importance ?

Flack : Dans une affaire de meurtre, tout est important gros malin !

Todd : J’ai tué personne moi !

Flack : Tu vas venir nous expliquer tout ça

Todd : Je suis en plein entraînement !

Flack : L’entraînement attendra

Todd : Qu’est-ce que ça veut dire, vous m’arrêtez ?

Angell : Pour l’instant on veut juste te poser quelques questions. Tu as des vêtements pour te changer ?

Todd : Oui, oui ils sont au vestiaire

Flack : Alors allons-y

 

[Flashback – Commissariat : Retour sur la première scène de l’épisode, lorsque Flack et Angell arrivent avec Todd Fleming, avec la pagaille dans les locaux]

 

[Salle d’interrogatoire : Flack et Todd]

Flack : Je voudrais que tu me parles du mail que Vince t’a envoyé, la veille de sa mort. Eh, réveilles toi mon grand, je sais que t’as reçu son e-mail, et que tu es monté sur son toit !

Todd : C’est notre faute

Flack : D’autres camarades sont impliqués ?

Todd : Ca devait pas se passer comme ça

Flack : C’est du meurtre de Vince que tu parles ?

Todd : Je peux y aller maintenant ?

Flack [s’énerve] : Todd ! Je t’interroge sur un meurtre, je crois que ça mérite un petit effort de concentration ! [Todd s’évanouit, Flack se précipite puis on le revoit appeler une ambulance, comme au début de l’épisode]

 

[Salle d’autopsie : Sid et Mac]

Sid : La cause préliminaire de la mort est une hypoxie, qui elle-même a entraîné l’arrêt cardiaque

Mac : Il avait des antécédents d’attaque cérébrale ?

Sid : J’attends son dossier médical

Mac : Il pratiquait la lutte, il a pu avoir un traumatisme crânien ?

Sid : Il avait également une série d’hématomes sur les bras, et quelques côtes brisées.

Mac : Ses cotes ont du se briser quand Flack a pratiqué la réanimation cardio-pulmonaire.

Sid : Quant à cette abrasion, l’absence d’hématomes sous-jacents indique qu’elle est survenue très peu de temps après la mort.

Mac : Vous insinuez que Flack l’a frappé ?

Sid : Mac, j’en saurais plus quand j’aurais terminé l’autopsie, j’ai encore beaucoup d’examens à effectuer. D’ailleurs, j’ai dressé un tableau toxicologique pour l’héroïne, la cocaïne, le PCP, la méthamphétamine, la marijuana, et l’alcool, entièrement négatifs

Mac : Ce n’est pas Flack qui a tué ce pauvre garçon ! Trouvez ce que c’est !

 

[Salles des affaires internes : Flack avec son avocat et Angell sont respectivement interrogés par des lieutenants du service des affaires internes. Il s’agit d’un enchaînement de scénettes]

Lieutenant 1 : Lorsque vous et le lieutenant Flack avez approché Todd Fleming, il était à l’entraînement, vous confirmez ?

Angell : Oui c’est exact

Lieutenant 1 : Comment se comportait-il ?

Angell : Normalement

Lieutenant 1 : Donc ce garçon calme, en parfaite santé, accepte de vous suivre pour subir un interrogatoire. Il est toujours calme à l’arrivée au commissariat. Calme lorsqu’il est allé à la salle d’interrogatoire et là, en 2 ou 3 minutes, il devient brusquement très agité ? Au point de devoir être maîtriser ? Et il meurt

 

Flack : C’est exactement ce qu’il s’est passé. Et si je savais pourquoi, je ne serais pas là à perdre mon temps.

 

Lieutenant 1 : Vous aviez remarqué des blessures, contusions, hématomes sur Fleming ?

Angell : Nan

Lieutenant 1 : Le lieutenant Flack est resté seul avec lui, en voiture par exemple ?

Angell : Nan, je conduisais, le lieutenant Flack était sur la banquette arrière avec le petit et on est restés tout le temps ensembles.

Lieutenant 1 : Maintenant parlons du lycée. Fleming était en vêtements de ville au moment de sa mort, il s’est forcément changé quelque part

Angell : Dans les vestiaires

Lieutenant 1 : Sous la surveillance de qui ?

Angell : Du lieutenant Flack

Lieutenant 1 : Du lieutenant Flack…

 

Lieutenant 2 : On va s’arrêter là, jusqu’à nouvel ordre, je vous place en assignation modifiée. A l’issue de cet entretien, vous restituerez arme et insigne d’officier de garde

Flack [énervé] : Ca vous viendrait pas à l’idée de m’accorder le bénéfice du doute ? Ouvrez mon dossier personnel ! Pas une seule plainte de civil, pas une seule accusation d’usage excessif de la force ! Je sais pas moi, ça devrait compter un minimum !

Lieutenant 2 : Ce qui compte un maximum, c’est ce qui s’est passé dans cette pièce

 

Angell : Mon collègue a respecté scrupuleusement la procédure, il est très professionnel !

Lieutenant 1 : Pas comme votre relation avec lui qui d’après ce que j’ai entendu dire est tout sauf professionnelle

Angell [outrée] : Et qui, en dehors du fait que ça ne vous regarde pas, n’a rien à voir avec la mort de ce jeune garçon

 

[Commissariat : Angell rejoint Flack à son bureau]

Flack : J’ai échangé mon arme et ma plaque contre une gomme et un crayon ! Officiellement relevé du service actif

Angell : Comment ils ont su qu’on se voyait Don ?

Flack : Qui ça ?

Angell : Ceux des affaires internes. On a pourtant été très discrets, je n’ai jamais rien dit à personne. Ca peut venir que de ton côté

Flack : Les gens parlent, ils font des suppositions

Angell : A cause de leurs suppositions, ma parole ne vaut plus rien pour les affaires internes ! Qui a bien pu les informer ?

Flack : Je sais pas. Excuse-moi Jess, mais en ce moment j’ai carrément autre chose à faire que d’aller chasser la pipelette.

Angell : Je sais…

 

[Salle de réunion : Stella, Mac et Danny]

Mac : Le lieutenant Angell restera sur l’affaire tant que l’enquête des affaires internes continuera.

Danny : Une enquête ? C’est comme ça qu’ils appellent ça ?

Stella : Comment peuvent-ils penser que Flack soit responsable de la mort de Todd ? Un professionnel tellement scrupuleux, c’est un vrai modèle !

Mac : Cette situation ne plaît à personne, mais les affaires internes doivent accomplir leur devoir et nous aussi

Stella : Justement, Todd Fleming a été innocenté du meurtre de Vince Nelson par sa mère. Elle a indiqué que son fils suivait un cours préparatoire à l’université au moment du meurtre. L’alibi a été confirmé.

Danny : Je travaille toujours sur la sciure, mais l’extraction des hydrocarbures a réduit la recherche à 3 familles

Mac : Bien, continuez

Stella : J’ai pas eu autant de chance avec le papier cadeau. De fabrication chinoise et massivement diffusé sur tout le territoire des Etats-Unis [Le téléphone de Mac sonne]

Mac [décroche] : Taylor. J’arrive tout de suite [A Stella et Danny] On a retrouvé la tête

Danny : Bah on a tout maintenant !

 

[Salle d'autopsie : Sid et Mac]

Sid : La mort est due à l'écrasement du cartilage cricoïde qui a bloqué l'arrivée d'air aux poumons.

Mac : Il a reçu un coup latéral à la gorge

Sid : On l'a frappé avec quelque chose de dur, un tube, une barre de fer. [Il lui montre l'oreiile gauche du cadavre] Et regardez ça.

Mac : Des oreilles en choux fleur, typiques des lutteurs

Sid : Il y a les mêmes marques de tronçonneuse que sur les autres parties du corps. J'ai trouvé cette petite tâche de sang qui était restée collée à la peau près de la contusion à la gorge. Contrairement au sang autour de la blessure, cette petite tâche était déjà sèche quand elle s'est déposée.

Mac : Ca pourrait être le sang du meurtrier.

 

[Musique : Linsday examine la tâche de sang; puis rejoint Stella dans le couloir du labo]

Lindsay : Stella, j'ai les résultats pour la tâche de sang que Sid a prélevée sur la gorge de la victime. C'est le sang d'un autre.

Stella [regarde le dossier] : John Holt. Des condamnations ?

Lindsay : Pour crime sexuel, libéré il y a 15 jours.

Stella : Merci.

 

[Commissariat : Stella et Flack]

Stella [après avoir embrassé Flack] : Salut !

Flack : Salut.

Stella : Alors, ça roule ?

Flack : A fond la caisse ! Dites moi, un mot en 5 lettres pour ustensile de cuisine ?

Stella : Un fouet ?

Flack [regarde ses mots croisés] : Ouais, ça marche !

Stella : On est tous avec vous, je voulais que vous le sachiez.

Flack : Merci, ça fait plaisir. Vous êtes venue voir Johnny Holt ?

Stella : Oui, on a retrouvé une trace de son sang sur la gorge de Nelson.

Flack : Quelle ordure ! S'il vous crée des problèmes, criez, et j'arrive avec mon batteur ! [Stella sourit et s'en va, Flack se remet à ses mots croisés et réagit à ce qu'il vient de dire] Fouet ! Décidément !

 

[Salle d'interrogatoire : Stella et Holt]

Holt [en voyant la photo de Vince Nelson] : Je l'ai jamais vu ce mec !

Stella : On a retrouvé votre sang sur lui.

Holt : Mon sang, il est partout dans New York ! J'ai pris 9 balles dans la peau et 5 coups de couteau.

Stella : Nous pensons que la victime faisait partie d'un réseau pédophile. Vous reconnaissez ce garçon ?

Holt : Vous me prenez pour qui ? Parce que les enfants c'est sacré, on n'y touche pas !

Stella : Oui, j'oubliais, vous vous préférez violer des femmes adultes !

Holt : C'est elles qui disent que je les ai violées, et elles mentent.

Stella : Qu'est-ce que vous avez fait jeudi ?

Holt : J'avais un rencard.

Stella : Qui s'appelle ?

Holt : Ca j'en sais rien... mais elle était moins canon que vous !

 

[Bureau de Mac : Stella et Mac]

Stella : On a une trace du sang de Holt sur la victime, et son alibi est aussi pourri que lui !

Mac : En d'autres termes, Monsieur Holt vient d'être promu principal suspect ! Il ne nous reste plus qu'à trouver le mobile

Stella : Jusqu'à maintenant, malgré mes efforts, je n'ai pas réussi à découvrir le lien entre lui et Nelson [Lindsay entre dans la pièce]

Lindsay : Et je doute que t'y arrives. Voici les résultats de l'analyse des ribosomes. Ils montrent que la tâche de sang de Holt datait d'au moins 3 mois.

Stella : Quand il était encore incarcéré ?

Mac : C'est sur la gorge de Nelson que Sid a retrouvé ces tâches de sang. On l'a frappé à cet endroit avec un tube ou une barre de fer, le sang provenait surement de l'arme du crime.

Lindsay : Transféré sur Nelson au moment du meurtre

Stella : On vient d'établir le lien entre les deux.

 

[Maison des Nelson : Stella, Lindsay et Amalia Nelson]

Amalia : Non, je n'ai jamais vu cet homme.

Stella : Vous êtes sure ? C'était peut-être une relation de votre mari.

Amalia : Je suis sûre que non.

Lindsay [en lui tendant une autre photo] : Et cet enfant ?

Amalia : Cet enfant m'est totalement inconnu. Et pour vous épargner la question, je n'arrive pas à comprendre comment ces photos ont fini sur l'ordinateur de mon mari. [Le téléphone sonne]. Depuis que cette histoire d'e-mail a été divulguée, le téléphone sonne sans interruption ! On a même mis un tas de crottes de chien sur mon paillasson ce matin si vous voulez savoir !

Stella : Madame Nelson, votre mari enseignait-il ailleurs, où il aurait pu être en contact avec des enfants ? Centre de loisirs, cours du soir ?

Amalia : Lieutenant, je vous le redis une dernière fois. Vince était un homme tout ce qu'il y a de normal. Ennuyeux, ordinaire ! Il regardait les matchs de football en caleçon, il ne descendait jamais les poubelles sans que je lui ai demandé. [Le téléphone continue de sonner]. Il oubliait régulièrement mon anniversaire, chaque année, et pour se faire pardonner, il arrivait 2 jours après avec un énorme bouquet de roses blanches ! Et tout ça, ça m'était égal, il m'aimait !

Lindsay : Madame Nelson, y avait-il un membre de l'équipe dont votre mari était plus particulièrement proche ?

Stella : Quelqu'un qu'il aurait fréquenté en dehors de l'entraînement, avec qui il aurait parlé plus volontiers qu'aux autres ?

Amalia : Non.

Lindsay : Est-ce qu'il vous avait parlé d'un problème avec un des membres de l'équipe ?

Amalia : Vous pouvez toujours me poser la même question de mille façons... [Le téléphone recommence à sonner] Je ne sais pas ce qui me retient de casser ce téléphone de malheur ! Ca doit être parce que j'espère encore bêtement qu'on va m'appeler pour me consoler !

Stella : Je vous demande pardon, nous avons presque fini

Amalia [agacée] : Oui, je sais ce que vous avez dans la tête ! La pauvre femme, elle fait ce qu'elle peut pour ignorer que son mari était pédophile, mais nous on a les photos, l'e-mail ! Vince n'était pas pédophile ! C'était un homme amoureux, et l'innocente victime d'un meurtre ! Alors employez votre énergie à chercher son assassin !

 

[Labo : Mac et Hawkes]

Hawkes : Les photos du garçon ont été téléchargées depuis un site international.

Mac : Ce qui rend très incertain que Nelson l'ait jamais rencontré

Hawkes : J'ai exploré le navigateur et l'historique de recherches, sans trouver d'autres téléchargements ni rien de cette nature, pas le moindre !

Mac : Il a peut-être effacé ses traces, surfer anonymement ?

Hawkes : Nan, le disque dur est trop propre. Le seul hic se situerait plutôt au niveau du pare-feu, où il y a une brèche le jour où les photos ont été téléchargées. Je pense que quelqu'un a pu pirater le signal.

Mac : Todd Fleming ! Le sang d'alligator prouve qu'il était sur le toit, il y est peut-être monté pour faire ce piratage.

Hawkes : Donc Fleming télécharge des photos pédophiles, et fait en sorte qu'on croît que Nelson les lui a envoyées ? C'est possible, oui, mais pourquoi ?!

Mac : Il est clair que Fleming cherchait à discréditer Nelson.

Hawkes : En le faisant passer pour le pédophile qu'il n'était pas...

 

[Toit des Nelson : Mac et Hawkes]

Hawkes [un détecteur à la main] : Rien, non plus.

Mac : L'appartement des Nelson, c'est là que Stella et Lindsay ont trouvé le sang d'alligator.

Hawkes : J'ai peut-être quelque chose. Une liste de réseaux, mais rien d'assez puissant pour se connecter.

Mac : On ne doit plus être très loin.

Hawkes : Ca y est, maintenant j'ai le choix entre plusieurs réseaux. Le signal est plus puissant par ici [ils se déplacent]. Dans cette direction, j'ai un réseau WIFI sans aucune protection, pas de mot de passe, rien ! Génial ! Regardez le nom

Mac : Vince Nelson.

Hawkes : A partir de là, Fleming n'a plus qu'à laisser un message pré-rédigé sur l'ordinateur de Nelson, en faisant croire qu'il est de lui.

Mac : Et il devient complètement maître du jeu. L'e-mail est lié au meurtre, reste à savoir comment.

Hawkes : Fleming n'a pas assassiné Nelson, il avait un alibi.

Mac : Oui, mais la femme de Nelson dit qu'elle a vu 2 personnes sur le toit. Il a eu besoin d'aide. [Il remarque des indices] C'est de la sciure ça.

Hawkes : Sid en a trouvé aussi sur la victime. Stella et Lindsay auraient du la voir quand elles ont inspecté le toit.

Mac : Il y avait de la neige.

 

[Labo : Danny et Mac]

Danny : J'ai deux bonnes nouvelles. Laquelle vous voulez en premier ?

Mac : Allez au plus rapide.

Danny : L'échantillon de sciure du toit est identique à celui que Sid a prélevé dans la toison pectorale de Nelson. Et la deuxième bonne nouvelle, j'ai enfin réussi à déterminer l'arbre : Fagus Sylvatica.

Mac : Autrement dit, le hêtre pleureur

Danny : Qu'on trouve à Flushing dans le Queens.

Mac : Où habite peut-être l'assassin.

Danny : Ou alors, c'est là qu'il tient sa petite boucherie perso

Mac : Vérifiez si l'un de ceux qui ont reçu l'e-mail habite Flushing.

Danny : Tout de suite.

 

[Devant le lycée de Flushing : Angell, Danny et Kyle Sheridan]

Angell : Kyle Sheridan ? [Le jeune homme s'enfuit et bouscule tout sur son passage. Angell parvient à le rattraper au milieu de la route et le plaque au sol]. Un, deux, trois, je t'ai eu mon grand, voilà !

Danny : T'as fait de la lutte quand t'étais petite ?

Angell : J'ai 4 grands frères, c'est tout. Allez debout !

 

[Salle d'interrogatoire : Danny, Mac et Kyle]

Kyle [voyant une photo de Nelson, mort] : C'est Monsieur Nelson, qu'est-ce qui est arrivé à sa tête ?

Danny : Elle et son corps se sont séparées. Le reste a été disséminé dans des poubelles dans toute la ville.

Kyle : Quoi, vous croyez que j'ai quelque chose à voir là-dedans ?

Mac : Il avait de la sciure sur le torse, de la sciure qui provient d'un arbre qu'on ne trouve qu'à Flushing.

Kyle : Et alors ?

Danny : Alors t'es le seul de l'équipe de lutte à venir de Flushing !

Mac : Il y avait la même sciure sur le toit de Nelson où vous êtes monté en compagnie de Todd Fleming.

Kyle : Nan !

Mac : Où vous avez piraté sa connexion WIFI pour le compromettre avec des photos pédophiles !

Danny : Et quand Nelson l'a compris, et qu'il est venu te voir, qu'est-ce que t'as fait ?

Kyle : Nan nan, j'ai pas tué Monsieur Nelson !

Mac : Todd Fleming avait un alibi pour la soirée du meurtre, c'était donc forcément vous !

Kyle : D'accord, je reconnais que j'ai envoyé l'e-mail, oui, c'est moi ça c'est vrai. Dans ma famille, on n'a jamais été bien riches. La bourse de lutteur, c'était ma seule chance de poursuivre mes études. Mais Nelson m'a fait changé de catégorie, ça a ruiné mes chances d'accrocher une place au championnat. Je me suis dit qu'en envoyant ces photos, j'arriverais peut-être à le faire virer !

Mac : En vous les envoyant à vous-même de façon à brouiller les pistes ?!

Kyle : Oui mais on a rien fait d'autre, on a rien à voir avec le meurtre.

Danny : Oui ça c'est ce que tu crois, parce que vue de notre fenêtre, ce sont ces photos qui ont tué ton entraîneur !

Mac : Où étiez-vous jeudi soir ?

Kyle : Euh... J'étais au lycée jeudi soir. Y avait un match de football.

Danny : Quelqu'un peut nous confirmer ça ?

Kyle : Euh... ouais ouais, bien sur, pas de problème, mon père est passé me prendre, vers 22h.

Mac : Le nom de votre père ?

Kyle : Alex Sheridan. Il travaille à Manhattan, au palais de justice. Comme garde. [Mac se souvient de la phrase de Sid : "on l'a frappé avec quelque chose de dur, un tube, une barre de fer", il semble comprendre].

 

[Couloir du labo : Stella et Mac]

Mac : Ce n'était pas le fils, mais le père ! Les gardes du palais ont des matraques métalliques, je pense que c'est ce qui a provoqué l'hématome à la gorge de Nelson.

Stella : Le père fouine un peu dans l'ordinateur du fils, tombe sur les mails de Nelson

Mac : Ou supposés de Nelson

Stella : Et s'en prend à lui !

Mac : Le problème, c'est que pour que le sang de Johnny Holt arrive sur la matraque de Sheridan, il faut qu'il y ai eu contact à un moment.

Stella : Mais le sang date de 3 mois, une époque où Holt était encore incarcéré.

Mac [en faisant des recherches informatiques dans une pièce du labo] Voyons ça. Le journal des transferts de la prison.

Stella : Regardez là, il y a 3 mois Johnny Holt a été amené au palais de justice.

Mac : Une seule journée pour témoigner à un procès

Stella : Il y a du y avoir une altercation au tribunal, en tout cas ça expliquerait la présence du sang de Holt sur la matraque

Mac : Commission rogatoire, et allez fouiller chez les Sheridan !

 

[Musique : Stella, Hawkes et plusieurs policiers fouillent chez les Sheridan pendant que Mac, Angell et d'autres officiers arrivent au palais de justice et s'approchent de Sheridan.]

 

[Salle d'interrogatoire : Mac et Sheridan]

Sheridan : Tout ce qui compte dans la vie de Kyle, c'est la lutte ! Il avait 14 ans quand il a intégré l'équipe, c'était le plus beau jour de sa vie ! Il a appris la volonté, la discipline, l'esprit de corps ! J'aurais bien accroché une médaille sur le torse de Nelson. Et puis j'ai vu cet e-mail, et toutes... toutes ces photos dégueulasses ! J'en ai le souffle coupé rien que d'y penser. Je l'ai appelé, et je lui ai dit que j'allais le retirer du lycée dès la première heure le matin.

Mac : Ensuite, Nelson est passé chez vous afin de s'expliquer ?

Sheridan : Sauf qu'il a tout nié, il avait jamais vu les photos ! Il avait aucune idée d'où elles pouvaient venir ! [Il s'énerve et hausse le ton] Personne n'est coupable de nos jours, il n'y a plus que d'innocentes victimes ! Je n'allais pas laisser mon fils devenir une victime ! Et puis on s'est battus... [On revoit la scène]. D'après vous, j'aurais du faire quoi ?! En prendre pour 25 ans pour avoir tué un salaud de son espèce ! Moi j'en ai vu des pervers comme lui, tous les jours c'est la grande valse au tribunal ! Une petite tape sur la main, et hop, en route pour la récidive ! Le seul châtiment c'est la mort, ça et rien d'autre !

Mac : Vous l'avez démembré pour vous en débarrasser morceau par morceau ?

Sheridan : J'assiste à des procès depuis des années. Sans cadavre, allez prouver le meurtre !

Mac [se lève] : Il n'y a qu'un problème : jamais Vince Nelson n'a envoyé ces photos.

Sheridan : Qu'est-ce que vous racontez, je les ai vues ! Elles étaient là, avec son nom sur l'e-mail, dans l'ordinateur de mon fils !

Mac : C'est votre fils Kyle qui les avait envoyées. A lui-même et à 6 de ses copains de l'équipe de lutteurs. Il en voulait à son entraîneur d'avoir annulé ses chances de bien figurer au championnat [Sheridan blêmit]. Envoyer ces photos en piratant la messagerie de Nelson n'était qu'une façon de se venger de lui et d'obtenir son renvoi du lycée. Toute cette histoire n'aura finalement été qu'un tragique malentendu. [Il s'en va, tandis que Sheridan reste bouche bée].

 

[Salle de lutte : un combat s'engage et l'un des 2 lutteurs l'emportent, la folie s'empare du gymnase. Amalia Nelson observe la scène émue, tandis que Lindsay arrive et lui offre des fleurs, puis s'en va.]

 

[Commissariat : Flack et Mac]

Mac [voyant Flack ranger ses affaires: Vous partez Don ?

Flack : Ouais, je vois pas l'intérêt de perdre mon temps à remplir de la paperasse. C'est pas mon truc Mac !

Mac : Vous êtes blanchi, je viens de l'apprendre. Je veux que vous sachiez que je n'ai jamais douté de vous.

Flack : Merci, faut reconnaître que ça n'a pas été le cas de tout le monde.

Mac : Le dossier médical de Todd Fleming indique qu'on lui a prescrit un antidépresseur il y a 8 mois. Quand Sid a fait le dépistage de ce médicament, il en a trouvé plus de 10 fois la dose recommandée dans son organisme.

Flack : Assez pour provoquer la crise ?

Mac : Il y avait une boîte de médicaments vide dans son casier, au lycée.

Flack : J'étais près de la porte quand il s'est changé. C'est le seul moment où il est resté seul. Vraiment, quel gâchis...

Mac : Il y en a eu beaucoup dans cette affaire. [Il tend à Flack sa plaque] Don ? Il paraît que les Rangers jouent ce soir ? En se dépêchant, on peut arriver à temps au nouveau bar des sports sur Lafayette Avenue. [Flack sourit et les deux hommes partent].

Flack : Vous aimez le hockey vous ?

Mac [en souriant] : Nan !

Kikavu ?

Au total, 64 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

Lolotte58 
01.02.2024 vers 21h

diana62800 
27.04.2021 vers 21h

Casey5102 
06.04.2019 vers 20h

Jamie08 
13.03.2019 vers 19h

Siko25 
11.02.2019 vers 14h

Dawsey400 
09.01.2019 vers 21h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci au rédacteur qui a contribué à la rédaction de cette fiche épisode

tibo18 
Activité récente
Actualités
HypnoCup 2022 | CSI NY au second tour !

HypnoCup 2022 | CSI NY au second tour !
Notre série CSI NY a passé le 1er tour et a remporté son duel contre Six Feet Under 101 à 32 ! Pour...

HypnoCup 2022 | Soutenez CSI NY !

HypnoCup 2022 | Soutenez CSI NY !
L'HypnoCup fait son retour sur la citadelle et pour cette année 2022, les séries des années 2000...

Nouveau sondage

Nouveau sondage
Un nouveau sondage est arrivé sur le quartier et on s'intéresse à la nouvelle série des Experts,...

Les Experts Manhattan disponible sur Paramount+

Les Experts Manhattan disponible sur Paramount+
Depuis hier, 5 Octobre, la plateforme de streaming américaine Paramount+ a mis en ligne...

Gary Sinise dans l'émission Jay Leno's Garage

Gary Sinise dans l'émission Jay Leno's Garage
Gary Sinise apparaîtra dans l'émission du 22 Septembre de Jay Leno's Garage diffusée sur la chaîne...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

Locksley, 25.03.2024 à 20:10

Pas beaucoup de promo... Et si vous en profitiez pour commenter les news ou pour faire vivre les topics ? Bonne soirée sur la citadelle !

choup37, 26.03.2024 à 10:09

La bande-annonce de la nouvelle saison de Doctor Who est sortie! Nouvelle saison, nouveau docteur, nouvelle compagne, venez les découvrir

Sas1608, Avant-hier à 18:25

Pour les 20 ans de la série, le quartier de Desperate Housewives change de design ! Venez voir ça !

mnoandco, Hier à 19:49

Nouveau design sur Discovery of Witches, n'hésitez pas un faire un p'tit détour même sans connaître la série.

Sas1608, Aujourd'hui à 07:38

Nouveau design saison 20 sur le quartier de Grey's Anatomy. Venez donner vos avis . Bonne journée !

Viens chatter !